COMAG conclut un accord de licence MPEG-2 avec MPEG LA
MPEG LA, LLC a annoncé aujourd'hui que COMAG Handels AG avait conclu un accord de licence de brevets groupée MPEG-2 offerte par MPEG LA. Suite à cet accord, plusieurs sociétés qui octroient leurs brevets essentiels MPEG-2 par le biais de MPEG LA vont annuler des actions en justice en application des droits de brevet auprès du Tribunal régional de Düsseldorf en Allemagne.
MPEG LA, LLC
MPEG LA est le leader mondial en matière de licences technologiques alternatives, permettant aux utilisateurs du monde entier d'acquérir les droits de brevet nécessaires pour une norme ou une plate-forme technologique auprès de plusieurs détenteurs de brevets et en une seule transaction, par opposition à la négociation de plusieurs licences individuelles. Dans tous les cas où une licence de brevet unique et gérée de manière indépendante fournit une alternative utile sur le marché, pour aider les utilisateurs à mettre en ?uvre leurs choix technologiques, le modèle d'octroi de licence mis au point et utilisé par MPEG LA pourrait être la solution. Les licences de MPEG LA comprennent la compression vidéo numérique MPEG-2 qui a facilité la création de la norme la plus largement utilisée dans l'histoire de l'électronique grand public. La licence de brevets groupée MPEG-2, qui incorpore plus de 870 brevets essentiels MPEG-2 dans 57 pays, compte plus de 1 400 titulaires de licence représentant la majorité des produits MPEG-2 du marché mondial actuel, dont les boîtiers décodeurs, les lecteurs de DVD, les postes de télévision numériques, les ordinateurs personnels et les disques DVD vidéo. MPEG LA est un organisme indépendant qui gère l'octroi de licences ; cet organisme n'est ni lié à un organisme de normalisation, ni affilié à un détenteur de brevet quel qu'il soit. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter le site .
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008


