Level 3 annonce une nomination à son conseil d'administration
Level 3 Communications, Inc. a annoncé aujourd'hui que Rahul N. Merchant avait été nommé à son conseil d'administration, à prendre effet le 1er octobre 2009.
M. Merchant est actuellement associé de la société de financement par capitaux propres Exigen Capital. M. Merchant a servi précédemment en tant que vice- président exécutif, directeur de l'information et membre du comité exécutif de Fannie Mae à Washington de 2006 à 2008. Chez Fannie Mae, M. Merchant a dirigé les groupes technologie et exploitation. Avant de rejoindre Fannie Mae, M. Merchant était vice-président senior et directeur de la technologie chez Merrill Lynch & Co., à New York de 2000 à 2006. M. Merchant revendique près de 30 ans d'expérience dans le secteur des technologies de l'information et est également membre du conseil d'administration de Sun Microsystems, Inc.
« Notre président Walter Scott se joint à moi pour accueillir Rahul au conseil d'administration de Level 3 », a déclaré Jim Crowe, président-directeur général de Level 3. « Ses connaissances et son expérience considérables en développement et gestion de processus complexes, services financiers et systèmes de technologies de l'information constitueront un atout exceptionnel pour Level 3 à l'heure où nous nous concentrons sur l'amélioration continue de l'expérience de nos clients. »
À propos de Level 3 Communications, Inc.
Level 3 Communications, Inc. (NASDAQ : LVLT) est un chef de file international dans la prestation de services de communication sur fibres. De grandes entreprises, des sociétés de diffusion de contenu, des grossistes et des services publics se fient à l'expertise de Level 3 et à ses services, lesquels allient extensibilité et qualité sur un réseau à fibres de bout en bout. Level 3 offre un portefeuille de services urbains et pour longues distances, notamment le transport, les données, Internet, la diffusion de contenu et la voix. Pour en savoir plus, consultez le site www.Level3.com.
Énoncé prospectif
Certaines des déclarations émises dans le présent communiqué de presse sont par nature des énoncés prospectifs. Ces énoncés se basent sur les prévisions et convictions actuelles de la direction. Ces énoncés prospectifs ne sont pas une garantie de performance et ils sont soumis à un certain nombre d'incertitudes et à d'autres facteurs, dont beaucoup échappent au contrôle de Level 3. Ces facteurs peuvent entraîner un écart considérable entre les événements réels et ceux exprimés ou sous-entendus dans les déclarations du présent communiqué. Les facteurs les plus importants pouvant empêcher Level 3 d'atteindre ses objectifs déclarés comprennent, entre autres, l'incertitude actuelle qui règne sur les marchés financiers internationaux et dans l'économie mondiale ; les perturbations des marchés financiers susceptibles de nuire à la capacité de Level 3 d'obtenir des financements supplémentaires ; ainsi que la capacité qu'a la société de : réussir l'intégration de ses acquisitions ; augmenter le volume de trafic sur son réseau ; défendre sa propriété intellectuelle et ses droits exclusifs ; mettre au point des systèmes de prise en charge commerciale efficaces ; gérer des pannes ou interruptions de système et de réseau ; développer de nouveaux services répondant aux exigences des clients et générer des marges acceptables ; attirer et conserver une équipe de direction et autres collaborateurs qualifiés ; et répondre aux termes et conditions de ses obligations financières. Des informations supplémentaires concernant ces facteurs importants et d'autres facteurs peuvent être consultées dans les dossiers déposés par Level 3 auprès de la Securities and Exchange Commission (Commission américaine de contrôle des opérations boursières). Les déclarations du présent communiqué de presse doivent être évaluées à la lumière de ces facteurs importants. Level 3 se dégage de toute responsabilité concernant la mise à jour ou la révision de tout énoncé prospectif, que ce soit à la suite de nouvelles informations, d'événements futurs ou pour d'autres raisons.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2009


