Data Robotics inaugure la nouvelle décennie en dépassant les 100 000 unités vendues
Data Robotics, Inc., la société qui offre la meilleure expérience de stockage, annonce aujourd'hui que 2009 a été sa meilleure année en termes de croissance et de ventes, avec plus de 100 000 unités de la gamme primée Drobo livrées à ce jour. Avec le lancement de trois nouveaux modèles en 2009 ? Drobo S, DroboPro, et DroboElite ? Data Robotics a étendu son marché au-delà des prosumers en proposant des éléments de stockage de données radicalement simplifiés aux professionnels et aux petites et moyennes entreprises (PME). Le lancement de ces nouveaux produits Drobo a accéléré les ventes et permis à la société d'ajouter plus de 1 000 partenaires intermédiaires à sa clientèle tout en enregistrant une croissance de 70 % de ses ventes en 2009.
« La croissance rapide des données dans tous les segments de marché, tant du côté des utilisateurs individuels que des grandes sociétés, est intimement liée à la croissance des besoins pour des solutions de stockage et de protection des données conviviales et fiables », affirme Benjamin S. Woo, vice-président du programme systèmes de stockage chez IDC. « Data Robotics tire profit du succès de ses solutions conviviales sur le marché des prosumers pour offrir des solutions de stockage et de protection des données aux marchés d'affaires, à des prix inférieurs à ceux de la concurrence, ce qui permet à l'entreprise de jouir d'une intéressante croissance et d'un attrait supérieur sur divers autres marchés. »
Les grandes lignes de la croissance de Data Robotics en 2009
- 100 000 produits Drobo livrés à l'échelle mondiale à ce jour
- Lancement de Drobo S pour les professionnels et indépendants à domicile
- Lancement de DroboPro et de DroboElite pour les petites et moyennes entreprises
- Croissance des ventes de 70 % en 2009
- Plus de 1 000 nouveaux partenaires intermédiaires
« En 2009, Data Robotics a poursuivi ses innovations et conservé son leadership sur le marché en lançant trois nouveaux produits Drobo, améliorant ainsi sa capacité à offrir des solutions de stockage foncièrement simples d'utilisation à de nouveaux prosumer et clients professionnels. Ces éléments, associés à l'importante reconnaissance de la part de l'industrie et à l'engagement total de l'entreprise envers son réseau de distribution, ont permis à Data Robotics d'établir de nouveaux records en matière de croissance et de vente en 2009 » déclare Tom Buiocchi, CEO de Data Robotics. « L'avenir s'annonce prospère en 2010, puisque nous continuerons de proposer des produits uniques qui répondent de façon économique aux besoins de nos clients en matière de simplicité, d'évolutivité et de protection évoluée des données. »
À propos de Data Robotics
Data Robotics, Inc., l'entreprise délivrant la meilleure expérience de stockage de données à ce jour, développe des produits de stockage automatisés destinés à garantir la protection, l'accessibilité et la simplicité de gestion des données en toute circonstance. Les systèmes de stockage primés Drobo sont les premières solutions à proposer la protection offerte par les solutions RAID traditionnelles, sans leur complexité. La technologie BeyondRAID révolutionnaire évite aux utilisateurs d'avoir à prendre une décision délicate et restrictive concernant le niveau RAID qu'ils souhaitent déployer en fournissant une association inédite de caractéristiques et de fonctions d'automatisation évoluées, parmi lesquelles la redondance à un et deux disques, l'expansion instantanée, l'auto-surveillance, la sensibilisation aux données, la résolution automatique d'incidents et un afficheur lisible fournissant des indications visuelles d'état et d'alerte. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Data Robotics à l'adresse www.datarobotics.com.
####
Data Robotics, Drobo, DroboPro, DroboElite et BeyondRAID sont des marques de commerce de Data Robotics, Inc., qui peuvent être déposées dans certaines juridictions. Toutes les autres marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2010


