Smartmatic mne bien des lections automatises aux Philippines
Smartmatic, la socit charge du projet et des services d'automatisation des lections dans le cadre des lections gnrales aux Philippines, a russi le dploiement de sa solution lectorale dans ce pays asiatique. Sur un total de 76340 machines voter utilises, seulement 350 (0,50%) n'ont pas fonctionn car elles sont tombes en panne durant le transport, ce qui correspond un chiffre bien en dessous des 2% auxquels on s'attend dans ces cas-l. La plupart des machines prsentant un problme ont t remplaces de suite.
Une heure et demie aprs la fermeture des bureaux de vote, 40% des rsultats avaient t transmis et compts. On s'attend ce que le vainqueur des lections prsidentielles soit annonc sous moins de 24 heures. Au cours des prcdentes lections gnrales qui s'taient tenues au mois de mai 2004, ceci avait pris 40 jours, donnant lieu de graves tensions dans le pays.
Ces lections nationales ont t une incroyable exprience pour nous tous chez Smartmatic. C'est un honneur pour nous d'avoir travaill avec le peuple philippin. Lorsque nous avons dmarr ce projet, nous savions que le dfi serait de taille, et prsent nous pouvons dire en toute humilit que nous avons rendu possible l'automatisation des lections aux Philippines, a comment Antonio Mugica, PDG de Smartmatic.
propos de Smartmatic
Smartmatic est une socit multinationale qui conoit et dploie des solutions technologiques visant aider les gouvernements tenir leurs engagements envers leurs citoyens de la manire la plus efficace qui soit. Smartmatic, un des plus importants fournisseurs de technologies de pointe, dispose d'une vaste exprience prouve aux tats-Unis, en Asie, en Afrique, en Amrique latine et dans les Carabes.
La force concurrentielle de Smartmatic rside dans sa technologie d'avant-garde et son expertise dans trois domaines cls: les solutions lectorales, les solutions de gestion de l'identit et les solutions de sret publique.
Le texte du communiqu issu d'une traduction ne doit d'aucune manire tre considr comme officiel. La seule version du communiqu qui fasse foi est celle du communiqu dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours tre confronte au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2010


