Info, dépêche ou communiqué de presse


samedi 7 août 2010 à 0h17

Magna communique ses résultats financiers du deuxième trimestre et de l'année jusqu'à maintenant


AURORA, Canada, August 6, 2010 /PRNewswire/ --

- Augmentation du dividende trimestriel à 30 cents

Magna International Inc. (TSX : MG.A ; NYSE : MGA) a rapporté aujourd'hui ses résultats financiers pour le deuxième trimestre et les six mois clos au 30 juin 2010.

------------------------------------------------------------------------- TROIS MOIS CLOS SIX MOIS CLOS AU 30 JUIN AU 30 JUIN --------------------- --------------------- 2010 2009 2010 2009 ------- ------- ------- ------- Ventes 6 050 $ 3 705 $ 11 562 $ 7 279 $ Revenus d'exploitation (pertes) 373 $ (237) $ 658 $ (467) $ Revenus nets (pertes) 293 $ (205) $ 516 $ (405) $ Gains dilués (pertes) par action 2,59 $ (1,83) $ 4,56 $ (3,62) $ ------------------------------------------------------------------------- Tous les résultats sont exprimés en millions de dollars US, sauf les actions, qui sont exprimées en dollars US. ------------------------------------------------------------------------- TROIS MOIS CLOS AU 30 JUIN 2010 --------------------------------

Nous avons enregistré des ventes de 6,1 milliards de $ pour le deuxième trimestre clos au 30 juin 2010, ce qui représente une augmentation de 63 % par rapport au deuxième trimestre de 2009. Ce niveau de ventes supérieur a résulté d'augmentations de nos ventes de production, de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde.

Au cours du deuxième trimestre 2010, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord et en Europe a augmenté de 27 % et de 8 % respectivement, par rapport au deuxième trimestre 2009. De plus, la production nord-américaine et européenne de véhicules a augmenté respectivement de 75 % et 13 %, par rapport au deuxième trimestre de 2009.

Les ventes de véhicules complets ont augmenté de 39 % pour atteindre 590 millions de $ pour le deuxième trimestre 2010, par rapport aux 423 millions de $ pour le deuxième trimestre 2009, tandis que les volumes de véhicules complets augmentaient de 59 % pour atteindre environ 22 400 unités.

Au cours du deuxième trimestre 2010, les revenus d'exploitation atteignaient 373 millions de $, les revenus nets 293 millions de $ et les gains dilués par action 2,59 $, ce qui représente des augmentations respectives de 610 millions de $, 498 millions de $ et de 4,42 $ par rapport au deuxième trimestre 2009.

Au cours du deuxième trimestre clos au 30 juin 2010, nous avons généré des liquidités d'exploitation de 463 millions de $ avant les changements des actifs et passifs d'exploitation hors-caisse, et investi 74 millions de $ dans des actifs et passifs d'exploitation hors-caisse. Les activités d'investissement totales pour le deuxième trimestre de 2010 se sont élevées à 187 millions de $, dont 164 millions dans les additions d'actifs fixes et 23 millions dans les autres actifs.

SIX MOIS CLOS AU 30 JUIN 2010

------------------------------

Nous avons enregistré des ventes de 11,6 milliards de $ pour les six mois clos au 30 juin 2010, ce qui représente une augmentation de 59 % par rapport aux six mois clos au 30 juin 2009. Ce niveau de ventes supérieur a résulté d'augmentations de nos ventes de production, de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde.

Pendant les six mois clos au 30 juin 2010, la production de véhicules a augmenté de 71 % pour atteindre 6 millions d'unités en Amérique du Nord, et de 22 % pour atteindre 6,9 millions d'unités en Europe, par rapport aux six premiers mois de 2009.

également pendant les six premiers mois de 2010, notre valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord et en Europe a augmenté de 15 % et de 11 % respectivement par rapport aux six premiers mois de 2009.

Les ventes de véhicules complets ont augmenté de 26 % pour atteindre 1 milliard de $ pour les six mois clos au 30 juin 2010 par rapport aux 824 millions de $ pour les six mois clos au 30 juin 2009, tandis que les volumes de véhicules complets ont augmenté de 55 % pour atteindre environ 40 400 unités.

Au cours des six mois clos au 30 juin 2010, les revenus d'exploitation atteignaient 658 millions de $, les revenus nets 516 millions de $ et les gains dilués par action 4,56 $, ce qui représente des augmentations respectives de 1,1 milliard de $, 921 millions de $ et de 8,18 $ par rapport aux six premiers mois de 2009.

Au cours des six mois clos au 30 juin 2010, nous avons généré des liquidités d'exploitation de 858 millions de $ avant les changements des actifs et passifs d'exploitation hors-caisse, et investi 265 millions de $ dans des actifs et passifs d'exploitation hors-caisse. Les activités d'investissement totales pour les six premiers mois de 2010 se sont élevées à 353 millions de $, dont 297 millions dans les additions d'actifs fixes, 54 millions dans les autres actifs et 2 millions pour acheter des filiales.

Une étude plus détaillée de nos résultats financiers consolidés pour le deuxième trimestre et les six mois clos au juin 30 2010 figure dans Management's Discussion and Analysis of Results of Operations and Financial Position (commentaires et analyse par la direction des résultats d'exploitation et de la situation financière) ainsi que dans les états financiers consolidés intérimaires non audités et les notes afférentes qui sont jointes à ce communiqué.

Dividendes

---------

Notre Conseil d'administration a déclaré hier un dividende trimestriel concernant nos remarquables actions à droit de vote subalterne de classe A et actions de classe B pour le trimestre clos au 30 juin 2010. Le dividende de 0,30 $ par action est payable au 15 septembre 2010 aux actionnaires enregistrés au 31 août 2010. Le dividende valait auparavant 0,18 $ par action pour le premier trimestre clos au 31 mars 2010, en raison de la profitabilité continue, et des meilleures attentes de production de véhicules dans nos marchés clés.

PERSPECTIVE POUR 2010

------------

Pour l'année 2010 entière, nous nous attendons à ce que nos ventes consolidées s'élèvent à 22-23 milliards de $, en se basant sur les volumes de production de véhicules légers de l'année 2010 entière d'environ 11,5 millions d'unités en Amérique du Nord et d'environ 12 millions d'unités en Europe. Il est prévu que la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule pour l'année 2010 entière atteigne entre 955 et 985 $ en Amérique du Nord, et entre 520 et 545 $ en Europe. Nos ventes de véhicules complets pour l'année 2010 entière devraient atteindre entre 1,8 milliard de $ et 2,1 milliards de $. De plus, nous prévoyons que les dépenses pour actifs fixes de l'année 2010 entière atteindront entre 750 et 800 millions de $.

Cette perspective pour 2010 n'envisage aucun désinvestissement ou acquisition important. De plus, nous avons considéré que les taux de change pour les devises les plus communes dans lesquelles nous réalisons des affaires relativement à la devise utilisée dans nos rapports, le dollar américain, arrondiront les taux actuels.

à propos de Magna

-----------

Nous représentons le fournisseur automobile le plus diversifié au monde. Nous dessinons, développons et fabriquons des composants, modules, assemblages et systèmes automobiles avancés, et nous concevons et assemblons des véhicules entiers, principalement destinés à la vente aux équipementiers automobiles originaux (<< OEM >>) et de véhicules utilitaires légers. Parmi nos capacités, citons : la conception, la mise au point, les essais et la fabrication de systèmes intérieurs, systèmes de sièges, systèmes de fermeture, systèmes de carrosserie et châssis métalliques, systèmes de vision, systèmes électroniques, systèmes extérieurs, systèmes motopropulseurs , systèmes de toit automobiles, systèmes/véhicules électriques et hybrides, ainsi que la conception et l'assemblage complets de véhicules.

Nous employons environ 76 000 personnes, réparties dans 242 centres de fabrication et 76 centres de développement et d'ingénierie de produits, disséminés dans 25 pays.

-------------------------------------------------------------------------

Nous organiserons une conférence téléphonique pour les analystes et actionnaires intéressés, en vue d'étudier nos résultats du deuxième trimestre, le vendredi 6 août 2010 à 8h30, EDT. Cette conférence sera présidée par Vincent J. Galifi, Vice-président exécutif et Directeur des finances. Le numéro à appeler pour cette conférence est le 1-800-771-7943. Pour l'étranger, le numéro est le 1212-231-2912. Veuillez appeler 10 minutes avant la conférence. Nous diffuserons également cette conférence sur Internet, à l'adresse : http://www.magna.com. La présentation accompagnant la conférence téléphonique sera disponible sur notre site Web vendredi matin, avant qu'elle ne commence.

-------------------------------------------------------------------------

énoncés prospectifs

--------------------------

Ce communiqué de presse contient des << énoncés prospectifs >> au sens de la législation en valeurs mobilières applicable, incluant, mais ne se limitant pas, aux énoncés liés à ce qui suit : les ventes consolidées attendues de Magna, basées sur la production prévue de véhicules légers en Amérique du Nord et en Europe ; la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord et en Europe ; les ventes de véhicules complets ; et les dépenses en actifs fixes. Les informations prospectives de ce communiqué de presse sont présentées afin de donner des informations sur les attentes et plans actuels de la direction, et ces informations peuvent ne pas être appropriées à d'autres fins. Les énoncés prospectifs peuvent inclure des projections financières et autres, ainsi que des énoncés concernant nos projets futurs, nos objectifs et performances économiques ou des hypothèses traitant d'un quelconque aspect de ce qui est ici présenté, et tout autre énoncé n'étant pas une récitation de fait historique. Nous utilisons des mots tels que << peut >>, << serait >>, << pourrait >>, << devrait>>, << pourra>>, << susceptible >>, << s'attendre à >>, << anticiper >>, << croire >>, << avoir l'intention de >>, << planifier >>, << prévoir >>, << perspective >>, << estimer >> et << projeter >>, et d'autres expressions similaires suggérant des résultats ou évènements futurs pour identifier les énoncés prospectifs. Tous ces énoncés prospectifs se basent sur des informations qui nous sont actuellement accessibles, ainsi que sur des hypothèses et des analyses effectuées par nos soins à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs escomptés, ainsi que d'autres facteurs que nous considérons comme appropriés aux circonstances. Cependant, la conformité effective des résultats et développements à nos attentes et prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, qui sont, pour beaucoup, au-delà de notre contrôle, et dont les effets peuvent être difficiles à prévoir, incluant, mais sans s'y limiter : les chances d'un redressement économique plus lent que prévu ou d'une détérioration des conditions économiques ; des niveaux de ventes et des volumes de production inférieurs à ceux prédits ; notre dépendance vis-à-vis de l'externalisation par nos clients ; la résiliation ou la non-reconduction par nos clients de tout contrat important ; notre capacité à identifier et exploiter avec succès les changements technologiques ; les coûts de restructuration, de réduction des effectifs et/ou les coûts non récurrents ; les frais de dépréciation ; notre capacité à accroître nos ventes en direction de clients non traditionnels ; les circonstances de produits ou clients défavorables ; les risques de faire des affaires dans des pays étrangers, dont la Chine, l'Inde, le Brésil, la Russie et autres marchés en développement ; notre capacité à changer rapidement notre empreinte de fabrication pour tirer profit d'opportunités de fabrication à moindre coût ; les perturbations des marchés de capital et de crédit ; les fluctuations dans des valeurs de devises relatives ; notre capacité à identifier, compléter et intégrer des acquisitions avec succès ; les pressions sur les prix, y compris notre capacité à compenser les réductions demandées par nos clients ; les coûts de garantie et de rappel ; la condition financière et la valeur d'un crédit de quelques-uns de nos clients équipementiers, y compris les chances que ces clients pourraient ne pas traiter, ou pourraient chercher à retarder ou réduire les paiements qu'il nous doivent ; la condition financière de certains de nos fournisseurs et le risque de leur insolvabilité, faillite ou restructuration financière ; la nature hautement compétitive du secteur de la fourniture de pièces automobiles ; les demandes d'indemnités pour vice de fabrication non couvertes par notre assurance ; les variations de nos gains entre les juridictions avec des impôts inférieurs et celles avec des impôts supérieurs, ainsi que notre capacité à bénéficier totalement des pertes fiscales ; toute autre exposition potentielle aux impôts ; les réclamations juridiques contre nous ; les arrêts et les conflits du travail ; les changements législatifs et réglementaires ; les coûts associés à la conformité aux lois et aux règlements sur la protection de l'environnement ; les conflits d'intérêts potentiels impliquant notre actionnaire de contrôle indirect, le Stronach Trust ; et les autres facteurs indiqués dans notre formulaire d'information annuel déposé auprès des autorités boursières canadiennes et dans notre rapport annuel sur le formulaire 40-F soumis à la Commission américaine des opérations de bourse (SEC) et tous les rapports ultérieurs. Pour l'évaluation des énoncés prospectifs, les lecteurs ne devraient pas accorder une confiance injustifiée à ces prévisions, et devraient tout particulièrement tenir compte des facteurs qui pourraient faire que les faits ou résultats réels diffèrent matériellement de ceux indiqués par lesdits énoncés prospectifs. Sauf dispositions contraires de la législation applicable en matière de titres, nous n'avons pas l'intention et nous ne nous engageons en aucune manière à mettre à jour ou réviser les énoncés prospectifs pour refléter des informations, événements, résultats, circonstances ou tout autre élément ultérieurs.

-------------------------------------------------------------------------

Pour de plus amples informations sur Magna, veuillez consulter notre site à l'adresse : http://www.magna.com. Des exemplaires des états financiers et d'autres documents publics sont disponibles sur Internet dans le système d'analyse et de recherche de documents électroniques (SEDAR pour System for Electronic Document Analysis and Retrieval) des autorités boursières canadiennes à l'adresse http://www.sedar.com et dans le système de collecte, d'analyse et de recherche de données électroniques (EDGAR pour Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval System) de la Commission américaine des opérations de bourse, accessible via http://www.sec.gov.

-------------------------------------------------------------------------

Pour de plus amples informations, veuillez contacter : Louis Tonelli, Vice-président, Relations investisseurs, au +1-905-726-7035 ; pour les questions sur la téléconférence, veuillez contacter Karin Kaminski au +1-905-726-7103

Magna International Inc.
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée dimanche 3 mai 2026 à 5h15m07