Info, dépêche ou communiqué de presse


lundi 23 janvier 2012 à 8h48

Lancement de la version arabe des Normes de qualité pour l'évaluation du développement de l?OCDE CAD



GROUPE DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP

    Press Release   For immediate release

           

African Development Bank and partners release Arabic
 Version of Quality Standards for Development Evaluation
 
Tunis, January 22 2012 – The African Development Bank Group (AfDB) and its partners today released a trilingual version of the Quality Standards for Development Evaluation. It was released in Arabic, English and French under the aegis of a broad partnership bringing together the United Arab Emirates’ Office for Coordination of Foreign Aid, the network of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Development Assistance Committee (DAC), the Islamic Development Bank and AfDB.
The initiative was taken during an evaluation symposium organised by the Islamic Development Bank in Jeddah, Saudi Arabia. The Quality Standards for Development Evaluation – part of the OECD DAC Guidelines and Reference Series – outlines core, internationally-agreed principles for evaluating development policies and programmes. The standards are a key reference for governments and development agencies around the world.
The Arabic version was developed through the collaborative efforts of the evaluation departments of the United Arab Emirates’ Office for the Coordination of Foreign Aid, the OECD DAC Network on Development Evaluation, the Islamic Development Bank and AfDB. The four institutions identified a need for evaluation resources in Arabic to strengthen evaluation practices in Arabic-speaking countries that are active in promoting development and poverty reduction.
Built through international consensus and extensive field testing, the standards provide valuable guidance to strengthen accountability for development results and contribute to learning processes. The publication outlines key dimensions of quality in the different phases of the evaluation process: objective setting, planning, design, implementation, reporting, learning, and using evaluation results. By improving the quality of evaluations, the standards seek ultimately to reinforce the contribution of evaluation to improving development outcomes.
Sultan Mohamed Al Shamsi, executive director of UAE’s Office for the Coordination of Foreign Aid said: “Making this reference document available in Arabic is expected to be of great value to those who have an interest in development issues in this region, and more specifically to those carrying out evaluations of developmental projects. The standards enhance the importance of the Arabic language on the international humanitarian level especially that the UAE is one of the main donors in the region. It is our role as organizations working in the development and humanitarian fields to work together in providing specialized resources, and transfer the international expertise to those interested in the Arabic world.”
 
Mohameden Sidiya, the Islamic Development Bank’s group director for operations evaluation, commented: “The cooperation between OECD DAC, AfDB, the Office for the Coordination of Foreign Aid and the Islamic Development Bank enabled the production of the Arabic version of the DAC Quality Standards. This makes the standards available for the first time in Arabic with the aim to support evaluation capacities of development institutions and governments and encourage evaluation by development actors working in Arabic-speaking countries. We at the Islamic Development Bank are very proud of this fruitful collaboration and look forward to new joint initiatives with our partners to strengthen the development effectiveness agenda.”  
Nick York, chair of the OECD DAC Network on Development Evaluation said, “We are pleased at the outcome of this work and look forward to continued collaboration with the Islamic Development Bank, AfDB, the United Arab Emirates and other regional partners. We have found that the DAC Quality Standards are a useful tool for promoting accountability and learning, and hope this new trilingual version will also facilitate collaboration among development partners working in Arabic, English and French.”
Megan Kennedy-Chouane of the OECD Development Co-operation Directorate said:  “Evaluation is an important tool for holding donors and governments to account for the results of their programs and also for learning about how development works and how we can work together to achieve better outcomes. We hope this new translation of the Quality Standards will be used by both OECD members and our regional partners to practically support work on development and poverty reduction in Arabic-speaking countries.”
And Mohamed Manai, division manager in the African Development Bank’s Operations Evaluation Department, stressed the importance of the trilingual evaluation quality standards as a platform for joint evaluation work among the multilateral and bilateral development agencies working in the Arab world. He said: “This work, which has followed the Arabic glossary, will be disseminated in all Arab development agencies with the collaboration of the Islamic Development Bank as the Coordinator of the Arab Funds and UAE’s Office for the Coordination of Foreign Aid as well as the OECD . Such collaboration will also be sustained thanks to continued joint work on Arabic evaluation guidelines and best practices which will involve Arab evaluators and researchers in economic and social development, making it an ‘Evaluation Spring’ in the Arab world.”
-END-
About the African Development Bank
The African Development Bank (AfDB) Group’s mission is to help reduce poverty, improve living conditions for Africans, and mobilize resources for the continent’s economic and social development.
The Operations Evaluation Department conducts independent assessments of the relevance, effectiveness, efficiency, and impact of the Bank’s strategies, policies, and operations.
 
 Operations Contact
Mohamed Manai
Division Manager, Operations & Evaluation Dept.
African Development Bank
Email:
Tel. +216 71 10 27 02 / Cell. +216 98 702 976
 
Media Contact
Alkassoum Aoudi Diallo
External Relations & Communications Unit
African Development Bank
Email:
Tel. + 216 7110 3721
 

For more information, visit:

 
 
 
 
Lancement de la version arabe des Normes de qualité pour l'évaluation du développement de l’OCDE CAD
 
Une version en langue arabe des Normes de qualité pour l'évaluation du développement de l’OCDE CAD est lancée à la suite d’une collaboration entre la Banque Africaine de Développement (BAFD), la Banque Islamique de Développement (BID), l’Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE), le Réseau du Comité D’aide au Développement (CAD) sur l’évaluation du développement et le Bureau pour la Coordination de l'Aide Étrangère (OCFA) des Émirats Arabes Unis (EAU). Les Normes doivent servir de guide, de motivation et d'inspiration pour améliorer la pratique de l’évaluation et améliorer l’efficacité des programmes du développement.
 
Jeddah, Abu Dhabi, Paris, Tunis - 20 Janvier 2012
Une version trilingue (Arabe, Anglais, Français) des Normes de qualité pour l'évaluation du développement de l’OCDE CAD sera lancée ce dimanche 22 Janvier 2012 pendant un colloque d'évaluation organisé par la Banque islamique de développement à Jeddah au Royaume de l'Arabie Saoudite.
 
Les Normes de qualité pour l’évaluation du développement - qui font partie des Lignes directrices et ouvrages de référence de l’OCDE CAD - ont été  harmonisées à l’échelle internationale et incluent  les critères nécessaires pour évaluer les projets et les programmes du développement. Les Normes sont une référence principale pour les gouvernements et les agences du développement dans le monde entier.
 
La version en langue arabe des Normes de qualité pour l'évaluation du développement s’est développée grâce aux efforts de collaboratiion des quatre parties : le Bureau pour la Coordination de l’Aide Extérieure (OCFA) des Émirats Arabes Unis, la Banque islamique de développement (BID), la Banque africaine de développement (BAFD) et le réseau d’évaluation du Comité d’Aide au Développement (CAD) de l’OCDE. Les quatre institutions ont reconnu le besoin d’une traduction en langue arabe afin de contribuer à renforcer l'évaluation dans les pays arabophones dans le cadre du développement et la réduction de la pauvreté.
 
Fruit d’un consensus international, les Normes de qualité détaillent les éléments clés qui font la qualité de chacune des phases d’un processus type d’évaluation, à savoir la définition de la finalité de l’évaluation, la planification et conception de cette dernière, sa mise en œuvre et présentation des résultats, et enfin l’examen des leçons à tirer et l’utilisation de ces résultats. Ces Normes visent à améliorer la qualité des évaluations et in fine, à renforcer leur contribution à améliorer les résultats du développement.
 
Le document est disponible gratuitement sur Internet à :
 
M. Mohameden Sidiya, le directeur du département d'évaluation d'opérations, BID a dit, « La coopération entre l’OCDE CAD, le BAFD, OCFA et le BID a abouti à la production de la version en langue arabe des standards de qualité du CAD. Ceci rend les normes disponibles pour la première fois en arabe dans le but de soutenir les capacités d'évaluation dans les institutions de développement et les gouvernements, et encourager l'évaluation par des acteurs de développement travaillant dans les pays arabophones. Nous, à la BID, sommes très fiers de cette collaboration fructueuse et attendons avec intérêt de nouvelles initiatives communes avec nos partenaires pour faire avancer l'efficacité du développement. »
 
M. Mohamed Manai, chef de Division au Département d'évaluation des opérations de la Banque africaine de développement, a souligné l'importance des standards trilingues de qualité de l'évaluation comme plate-forme pour le travail conjoint d'évaluation parmi les agences de développement multilatérales et bilatérales travaillant dans le monde arabe. Ce travail, qui a suiivi le glossaire arabe, sera disséminé à toutes les agences pour le développement arabes avec la collaboration de la banque de développement islamique comme coordinateur du Fonds Arabe, de l’OCFA et également de l'OCDE. Une telle collaboration sera également soutenue grâce à un travail commun continu sur les directives et les pratiques arabes d'évaluation auquel participeront les experts et les chercheurs arabes dans le développement économique et social pour en faire le « printemps de l'évaluation » dans le monde arabe.
 
M. Nick York, président du réseau OCDE CAD sur l'évaluation du développement a indiqué, « Nous sommes satisfait des résultats de ce projet et espérons une collaboration continue avec le BID, le BAFD, les Émirats Arabes Unis et nos autres partenaires régionaux. Nous avons constaté que les Normes de qualité du CAD sont un outil efficace pour favoriser une approche fondée sur des preuves à la coopération pour le développement, et espérons que cette nouvelle version trilingue facilitera la collaboration entre les partenaires de développement travaillant en Arabe, Anglais et Français. »
 
Mme Megan Kennedy-Chouane, analyste dans la Direction de la coopération pour le développement de l’OCDE a dit, « L’Évaluation est un outil important permettant aux donateurs et aux Gouvernements de rendre des comptes sur les résultats, de fournir des informations sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas mais aussi pour nous apprendre comment travailler ensemble pour réaliser de meilleurs résultats de développement. Nous espérons que cette nouvelle traduction des Normes de qualité sera utilisée par les pays membres de l’OCDE, ainsi que par nos partenaires régionaux, pour soutenir le travail sur le développement et la réduction de pauvreté dans les pays arabophones. »
 
M. Sultan Mohamed Al Shamsi, directeur exécutif de d'OCFA a dit que « Mettre ce document de référence à disposition en arabe sera d’une grande valeur pour ceux qui ont un intérêt dans le développement dans cette région, et plus spécifiquement pour ceux qui effectuent des évaluations des projets de développement. Les normes augmentent l'importance de la langue arabe particulièrement au niveau humanitaire international car les EAU sont l'un des donateurs principaux dans la région. C'est notre rôle, en tant qu’organisations humanitaires et pour le développement, de travailler ensemble en fournissant des ressources spécialisées, et pour transférer cette expertise internationale aux intéressés dans le monde arabe. »
 
                                                                                                             -FIN-
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée dimanche 26 avril 2026 à 15h02m28