Cinquante mille dispositifs ScreenCell® pour la caractérisation des cellules tumorales circulantes vendus dans le monde
La caractérisation des cellules tumorales circulantes (CTC) est un enjeu crucial pour les chercheurs et directeurs d'essais cliniques en oncologie du fait du taux de mutation élevé lors de la phase métastatique.
Pour parvenir à une médecine réellement personnalisée du cancer, la détection et la numération des CTC ne suffisent pas ; l'objectif ultime est de déterminer la signature génétique des CTC de manière à pouvoir élaborer des thérapies ciblées.
La technologie ScreenCell, procédé breveté à usage unique, est basée sur le principe de la séparation des CTC par la taille, par filtration sous vide du sang total.
« Nous fournissons aux centres de recherche une solution personnalisée qui inclut le transport des échantillons de sang de patients, la séparation rapide des cellules tumorales et des protocoles de caractérisation spécifiques à chaque application», a déclaré Georges Uzan, directeur scientifique de Screencell.
« Notre équipe R&D élabore des protocoles et des formations personnalisées pour nos clients. Nous avons vendus 50 000 dispositifs qui sont utilisés par les plus grands centres de recherche sur le cancer aux Etats-Unis, en Europe et en Asie. » a ajouté David Znaty, PDG de ScreenCell. « Nous sommes à la disposition des équipes de recherche qui souhaitent faire avancer la recherche sur les CTC car nous sommes en mesure d'aider de nombreux sites dans ce domaine en pleine évolution ».
À propos de ScreenCell
ScreenCell, dont le siège est à Paris, est une société privée qui fournit des produits, des protocoles et des programmes de formation aux centres de recherche sur le cancer spécialisés dans la caractérisation des cellules tumorales et des autres cellules rares dans les échantillons biologiques. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.screencell.com
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.


