ATTENTION - RECTIFICATION : Revoici la dépêche corrigée: Investors Trust Administration, LLC déménage son bureau dans un nouveau quartier de Miami
La société Investors Trust Administration, LLC a le plaisir d'annoncer qu'elle a déménagé son bureau dans un nouveau lieu pour s'installer sur Brickell Avenue, le quartier de la finance de Miami. Ce nouveau bureau, au c?ur de Miami, soutient la culture innovante et progressiste de la société, tout en lui permettant de bénéficier d'un emplacement privilégié pour les affaires.
Investors Trust Administration fournit un soutien administratif pour, entre autres entités, Investors Trust Assurance, SPC, une compagnie d'assurance-vie de classe B(iii) autorisée par l'Autorité monétaire des îles Caïmans (Cayman Islands Monetary Authority) et organisée comme une « société de portefeuille distincte exemptée » en vertu des lois des îles Caïmans. 1
Le nouvel immeuble de bureaux a obtenu une certification Gold LEED, renforçant de manière significative le programme de responsabilité de la société. Investors Trust Administration vise à solidifier sa mission en absorbant l'environnement synergique du nouvel emplacement.
« Nous pensons que ce déménagement soutient les initiatives de notre société qui cherche à rester à la pointe de l'innovation, et qu'il promeut davantage nos efforts délibérés de respect de l'environnement », a confié Tonio Aleman, directeur de l'exploitation chez Investors Trust Administration. « D'un point de vue opérationnel, c'est l'endroit idéal à Miami, car l'énergie que dégage ce quartier motive la nature de notre entreprise. »
1 Investors Trust Assurance, SPC n'est ni autorisée ni enregistrée pour mener des activités d'assurance-vie dans aucun état des États-Unis (et ne mène pas ce type d'activités). En outre, Investors Trust Assurance, SPC n'a pas enregistré aux États-Unis ni dans aucun état des États-Unis quel qu'il soit (pas plus qu'elle n'envisage de le faire) des titres ou des produits d'assurance qu'elle serait susceptible d'offrir ou de vendre.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.


