Endowment for Clean Oceans (ECO) annonce la participation de M. Pierre-Yves Cousteau au comité des sciences et des technologies
Endowment for Clean Oceans (ECO) annonce la participation de M. Pierre-Yves Cousteau au comité des sciences et des technologies
Endowment for Clean Oceans
Pierre-Yves Cousteau
pyc@cousteau.org
ou
Daniel
Perrin
Daniel.Perrin@endowmentforcleanoceans.org
Endowment for Clean Oceans (ECO) a annoncé que M. Pierre-Yves Cousteau sera membre du comité des sciences et des technologies de l'ECO, qui évaluera les projets des deux concours, avec des prix d'un million et de cinq millions de dollars.
Fils de Jacques-Yves Cousteau, figure emblématique mondiale, et fondateur de Cousteau Divers, M. Cousteau déclare: "Je suis ravi de travailler avec l'ECO pour trouver des solutions déployables et opérationnelles aux multiples aspects du problème de l'élimination des micro et macro plastiques dans les océans, et d'empêcher le déversement de plastiques non-biodégradables dans nos océans."
"Je suis très heureux de pouvoir contribuer à cet effort planétaire et innovant de l'ECO, qui emploie la méthode éprouvée de récompenser la meilleure solution à ces fâcheux problèmes de pollution des océans à une échelle massive et planétaire, et qui sont de plus en plus responsables de la disparation de certaines des formes de vie océanique les plus exceptionnelles."
"L'heure est venue d'exploiter les esprits les plus ouverts au monde pour trouver des solutions évolutives et déployables à ce problème qui, s'il n'est traité, aura des conséquences dévastatrices pour notre planète", conclut Cousteau.
À propos de Endowment for Clean Oceans
Endowment for Clean Oceans lève actuellement des fonds pour deux concours. Le premier remettra un prix d'un million de dollars à la meilleure idée ou technologie permettant d'éliminer les micro et macro plastics de l'océan. Le second remettra un prix de cinq millions de dollars pour trouver une alternative véritablement biodégradable et économiquement viable aux cinq types de plastic les plus utilisés. Des documentaires seront réalisés à propos des idées et technologies présentées, et expliqueront sur quels critères le jury aura sélectionné les lauréats.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20180827005048/fr/


