La prochaine étape en matière d'interopérabilité de documents et de choix est disponible
REDMOND, Washington, February 2 /PRNewswire/ --
- Les clients profitent du système Open XML Translator en source libre, financé par Microsoft.
Les développeurs du projet en source libre destiné à mettre au point un programme traducteur entre le format OpenDocument (ODF) et les formats pour documents Open XML ont annoncé l'achèvement de la version 1.0 de cette technologie. Le programme Open XML Translator, dont le téléchargement et l'utilisation sont gratuits et accessibles à tous, permet de convertir des documents d'un format dans l'autre. Lorsqu'il accompagne Office Word de Microsoft(R), par exemple, il permet d'ouvrir et de sauvegarder les documents en ODF plutôt que dans le format d'origine Open XML. Il peut aussi s'ajouter à des logiciels de traitement de texte de la concurrence qui utilisent ODF comme format par défaut pour ouvrir et sauvegarder des documents en Open XML. Microsoft Corporation a manifesté son appui à l'égard de ce projet en source libre pour construire une passerelle technique entre Open XML et ODF en juillet 2006 et pour réaliser l'interopérabilité entre ces formats. Ce projet, qui est un des 30 plus actifs sur SourceForge.net depuis le début, a été téléchargé plus de 50 000 fois.
(Logo: http://www.newscom.com/cgi-bin/prnh/20000822/MSFTLOGO)
Ce projet, la normalisation d'Open XML chez Ecma International et la poursuite de la normalisation d'Open XML au sein de l'organisme international de normalisation International Organization for Standardization et la commission internationale pour l'électronique International Electrotechnical Commission (ISO/IEC) vont donner le choix au consommateur et permettront d'innover sur ces technologies importantes.
<< Pour nous, l'interopérabilité doit se faire de façon volontariste ; dans le cas présent, grâce à notre collaboration avec nos partenaires et des membres de la collectivité en source libre, nous avons atteint notre objectif >>, déclare Tom Robertson, directeur général chargé de l'interopérabilité et des normes chez Microsoft. << Ce projet de traduction a été élaboré de telle sorte qu'il est indépendant de toute application particulière et ceci s'est révélé utile tant pour Microsoft que pour nos concurrents, permettant de résoudre une des difficultés de l'interopérabilité pour nos clients. >>
La version 1.0 de Translator correspond aux formats de documents aux normes actuelles du marché, tant pour Open XML que pour ODF. Elle a été testée sur Microsoft Office 2007, Office 2003 et Office XP et adaptée aux marchés néerlandais, français, allemand et polonais. De plus, Novell a annoncé que Translator serait intégré en version exécutable à la prochaine version de OpenOffice.
<< Ce projet Translator, est un support que les clients attendent et ce auquel ils ont droit >>, dit Michele Balbi, président de Teorema Engineering Group, société d'intégration de systèmes informatiques en Italie. << Il est particulièrement encourageant de voir que les intéressés ont pris des mesures supplémentaires pour que ces outils fonctionnent au sein des institutions de l'Union Européenne pour le traitement quotidien de documents. Ceci permet à une entreprise comme la nôtre d'intégrer plus facilement les besoins en interopérabilité de ses clients internationaux. >>
La deuxième phase de ce projet, qui comprend des programmes de conversion pour les feuilles de calcul (Microsoft Office Excel(R)) et les logiciels de présentation (Microsoft Office PowerPoint(R)), commencera en février. Des informations régulières sur cette technologie seront publiées sur SourceForge.net à partir du mois de mai 2007 et il est prévu que les versions définitives soient disponibles pour le public pour le mois de novembre 2007. Ce projet, financé par Microsoft, est réalisé par la société française CleverAge et Sonata Software Ltd en Inde et les tests sont effectués par Dialogika en Allemagne et par Aztecsoft Ltd qui se trouve en Inde. Le projet, qui continuera d'être en source libre, sera développé sur SourceForge.net (http://sourceforge.net/projects/odf-converter) et librement disponible pour tous ceux qui veulent le développer ou s'en servir.
<< Il est franchement passionnant de travailler avec Microsoft sur un projet destiné à favoriser l'interopérabilité >>, dit Frédéric Bon, directeur général de CleverAge. << Notre société vise haut et s'est engagée sur ce projet et sur ces objectifs à long terme. Nous continuerons d'assister nos clients pour qu'ils profitent des normes Open XML dans leurs applications. >>
<< Le programme Translator Open XML permet à tous les utilisateurs de Microsoft Word dans le monde, à domicile et au travail, dans les organismes internationaux et les institutions gouvernementales, de traiter d'une façon très souple les formats standards de documents utilisés de nos jours>>, dit Peter Auler, directeur exécutif de Dialogika. << Il s'agit d'un outil qui s'ajoute très facilement et ce convertisseur s'intègre parfaitement à tout environnement standard de travail Microsoft, et ce faisant, les utilisateurs peuvent plus facilement donner accès à leurs services et à leurs publications à un public mondial en croissance constante. >>
Le choix pour les clients et la normalisation Open XML
En dehors du projet de conversion, Microsoft a mis l'accent sur le choix, la participation de la collectivité au développement d'Open XML et la mise au point de l'écosystème informatique par la normalisation d'Open XML. Le 8 décembre 2006, Ecma International a approuvé Ecma 376 par un vote, faisant d'Open XML une norme sectorielle. Les spécifications du format ont été présentées à Ecma International pour adoption dans le cadre de la procédure rapide ISO/IEC JTC 1.
L'importance d'Open XML, sa normalisation par Ecma et ISO/IEC et la création de Translator ont été largement saluées. Les utilisateurs peuvent se servir du format qui leur convient et les outils de traduction permettent de convertir les données d'un document dans l'autre format. La pleine puissance des formats fondés sur XML peut se réaliser et il est désormais possible d'innover dans ce domaine important au service des consommateurs.
Les consommateurs, les associés et les membres de la collectivité en source libre se sont exprimés en faveur de la véritable interopérabilité qui est proposée par Open XMLTranslator et pour la ratification de Open XML par l'organisme ISO. Dans le secteur, de nombreux intervenants se sont exprimés en faveur de la normalisation d'Open XML sur http://openxmldeveloper.org/posts.aspx.
L'engagement de Microsoft sur l'interopérabilité
Open XML Translator fait partie de nombreux projets d'interopérabilité que Microsoft a lancés. Microsoft continue de travailler avec d'autres intervenants du secteur pour proposer des produits interopérables dès la conception et facilite l'accès à ses technologies par des moyens tels que la collaboration technique avec AOL LLC et Yahoo! Inc en matière d'interopérabilité pour la messagerie instantanée, la création de l'alliance de fournisseurs pour l'interopérabilité Interoperability Vendor Alliance et le conseil exécutif des consommateurs en matière d'interopérabilité (Interoperability Customer Executive Council) et avec la collaboration élargie de Novell sur la virtualisation, les formats de documents et les questions de propriété intellectuelle.
À propos de Microsoft
Créé en 1975, Microsoft (code au Nasdaq : MSFT) est le leader mondial en matière de logiciels, de services et de systèmes qui permettent aux individus et aux entreprises de réaliser leur plein potentiel.
À propos de Microsoft EMEA (Europe, Moyen-Orient et Afrique)
La société Microsoft est présente dans ces régions du globe depuis 1982, où elle emploie plus de 12 000 personnes dans plus de 55 filiales et fournit ses produits et services à plus de 139 pays et territoires.
Ce communiqué est publié uniquement dans un but d'information. Microsoft Corporation dégage sa responsabilité vis-à-vis de toute utilisation dans un autre but. Elle ne sera aucunement responsable de tout préjudice particulier, direct, indirect ou par voie de conséquence, que ce soit dans par un acte contractuel, de négligence ou autre relatif à l'utilisation ou à la qualité de ces informations. Rien dans le présent document ne pourra être interprété comme constituant une garantie quelconque.
Microsoft, Microsoft Dynamics, Outlook et BizTalk sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les noms d'entreprises et de produits réels dans le présent document peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sites Internet : http://www.microsoft.com


