Info, dépêche ou communiqué de presse


société :

KAUFMAN AND BROAD

secteur : Construction de logements
mardi 3 juillet 2007 à 22h31

Kaufman & Broad S.A. annonce la fixation du prix de son offre de rachat sur son emprunt obligataire senior portant intérêt à 8¾% et arrivant à échéance en 2009


Regulatory News:

NE PAS DIFFUSER EN ITALIE

Kaufman & Broad S.A. (Paris:KOF) a annoncé aujourdhui le prix de son offre de rachat de son emprunt obligataire senior de EUR 150 millions, portant intérêt à 8¾% et arrivant à échéance en 2009 (les « Obligations ») (ISIN XS0152197009/SX0152197694/Common Codes: 015219700, 015219769).

Le prix de rachat sera de 107,350% du nominal pour des Obligations (ou 103,850% pour les Obligations apportées à loffre après 17h (heure de Londres) le 21 juin 2007). Si toutes les Obligations sont apportées à loffre, le prix global que la société doit payer (intérêts courus exclus) sera de 160,7 millions deuros.

Le règlement de loffre de rachat est prévu le 11 juillet 2007. Loffre de rachat reste subordonnée à certaines conditions qui incluent : (i) la réalisation définitive de lacquisition de Financière Gaillon 8 (filiale à 100% de PAI partners) de la majorité du capital de la Société et (ii) certaines autres conditions décrites dans Document dOffre de Rachat et de Sollicitation de Consentements en date du 7 juin 2007.

A propos de Kaufman & Broad S.A.

Depuis près de 40 ans, Kaufman & Broad conçoit, développe, construit et commercialise des maisons individuelles en village, des appartements et des bureaux pour compte de tiers. Kaufman & Broad est lun des premiers Développeurs-Constructeurs français par la combinaison de sa taille, de sa rentabilité et de la puissance de sa marque.

Pour plus d'information sur Kaufman & Broad SA : www.ketb.com.

_____________________________

Ce communiqué est émis par la Société sous sa seule responsabilité et est destiné uniquement aux personnes qui (i) ne sont pas résidentes du Royaume-Uni ou (ii) ont une expérience professionnelle en matière d'investissement au sens de l'Article 19(5) du Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005 (tel que modifié, le « FPO ») ou (iii) sont visées à l'Article 49(2)(a) à (d) du Financial Promotion Order (« high net worth companies », « unincorporated associations », etc.) du FPO, ou (iv) aux personnes à qui une proposition dinvestissement peut être légalement communiquée conformément au Financial Services and Markets Act 2000 (toutes ces personnes sont désignées comme étant « les personnes concernées »). Ce communiqué est seulement destiné aux personnes concernées et ne doit pas être utilisé ou invoqué par des personnes qui ne seraient pas concernées.

L'offre, la demande de consentement et le document sy rapportant intitulé « Offer Statement » ne constituent pas une offre ou la sollicitation dune offre de vente ou une annonce financière à destination de toute personne (physique ou morale) résidente en Italie, en vue de lachat, de léchange ou de lacquisition des Obligations au sens des articles 1, paragraphe 1, lett. (v), et 102.ff, du décret législatif du 24 février 1998, no. 58. Loffre et la demande de consentement nont été et ne seront pas mises à disposition, directement ou indirectement, par courrier ou par tout autre moyen (notamment, par téléphone ou par message électronique) utilisé pour la négociation de valeurs mobilières nationales en Italie. Une offre de vente de titres de loffre et de la demande de consentement ne pourra pas être effectuée en utilisant des moyens, instruments et infrastructures situés en Italie. A défaut, l Offer Statement et tout document sy rapportant ne devront pas être transmis, distribués ou envoyés, dans, à partir de, ou à destination de lItalie. Toute personne recevant ces documents ne devra pas les transmettre, les distribuer, les envoyer dans, à partir de, ou à destination de lItalie. Ainsi, les porteurs d'Obligations sont informés que, pour autant quils sont résidents italiens ou demeurent en Italie, ils ne peuvent pas participer à l'offre ; de ce fait, toute offre de vente reçue de leur part sera considérée comme nulle et non advenue. Toute personne étant légalement ou contractuellement tenue de transmettre lOffer Statement vers lItalie devra prendre connaissance de lOffer Statement avant de le faire. Aucun prospectus relatif à loffre et à la demande de consentement ne sera déposé ou enregistré auprès de la Commissione Nazionale per le Societa e la Borsa (CONSOB). Dès lors, lOffer Statement ou tout autre document relatif à loffre et à la demande de consentement ne pourra être communiqué, ni être mis à disposition en Italie.

L'offre et la demande de consentement sont exclusivement conduites dans le cadre des exceptions applicables au placement privé et, par conséquent, nont pas été et ne seront pas notifiées. De même, aucun autre document relatif à loffre et à la demande de consentement na été et ne sera approuvé par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen) conformément aux lois et règlements belges applicables aux offres publiques de titres. Par conséquent, loffre et la demande de consentement ainsi que tout autre document sy rapportant ne devront pas faire lobjet dune publicité, être offerts et être distribués de toute autre façon, directement ou indirectement, à toute personne située et/ou résidente en Belgique autrement que dans des circonstances qui ne sont pas constitutives dune offre au public en Belgique en application de la loi belge du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres (wet betreffende de openbare aanbieding van effecten) et à lArrêté Royal Belge du 7 juillet 1999 relatif au caractère public des opérations financières (Koninklijk Besluit over het openbaar karakter van financiele verrichtingen).

LOffer Statement ainsi que les autres documents relatifs à loffre et à la demande de consentement nont pas été communiqués, ne seront pas communiqués au public en France et nont pas vocation à lêtre ; cette offre et cette demande de consentement ainsi que les communications qui y sont relatives nont pas et ne seront pas rendues publiques en France. Seuls les investisseurs qualifiés agissant pour leur propre compte (un « Investisseur Qualifié ») et toute autre personne morale dont le total du bilan consolidé nexcède pas 5 millions deuros, ou dont le chiffre daffaires annuel consolidé ou les recettes annuelles consolidées nexcède pas 5 millions deuros, ou dont le montant des actifs gérés nexcède pas 5 millions deuros ou dont les effectifs annuels moyens consolidés nexcédent pas 50 personnes (un « Investisseur Personne Morale Important ) tels que définis par les articles L. 341-2, L. 411-2, D. 341-1, D. 411-1, D. 411-2, D. 734-1, D. 744-1, D. 754-1 et D. 764-1 du Code monétaire et financier sera autorisé à apporter ses Obligations à loffre.

En acceptant dapporter ses Obligations à loffre, un investisseur résident en France sera réputé déclarer et garantir à la Société et à Merrill Lynch International quil est bien un Investisseur Qualifié ou un Investisseur Personne Morale Important.

LOffer Statement na pas été soumis au contrôle de la Commission de Surveillance du Secteur Financier de la Bourse de Luxembourg.

ContactsKaufman & Broad S.A.
Finance
Philippe Misteli
Directeur Général Adjoint Finance et Stratégie
01 41 43 44 05 - infos-invest@ketb.com
ou
Presse
Valérie Copé
Solange Stricker & Associés
01 40 71 32 84

Copyright Business Wire 2007
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée mercredi 6 mai 2026 à 22h07m05