Moody's Corporation autorise le programme de rachat d'actions et annonce le dividende trimestriel
Le 30 juillet 2007, le conseil d’administration de Moody’s Corporation (NYSE : MCO) a autorisé un nouveau programme de rachat d’actions portant sur 2 milliards de dollars. Moody’s prévoit de démarrer les rachats entrant dans le cadre du nouveau programme immédiatement après la complétion du programme déjà en place. Comme cela avait précédemment été annoncé par Moody’s, la société prévoit de rendre leurs capitaux aux actionnaires en rachetant les actions de manière systématique, et en continuant de profiter des occasions d’achat qui se présenteront. Par conséquent, il est probable que les activités de rachat de la société continueront à varier d’un trimestre à l’autre.
Le conseil d’administration de Moody’s a également annoncé un dividende trimestriel régulier de 8 cents par action ordinaire de Moody’s. Le dividende sera payable le 10 septembre 2007 aux actionnaires dont les noms figureront sur les registres au moment de la fermeture des bureaux le 20 août 2007.
Moody’s est un composant essentiel des marchés de capitaux mondiaux. Elle fournit des notations, des recherches, des outils et des analyses de crédit qui aident à protéger l’intégrité du crédit. Moody’s Corporation (NYSE : MCO) est la société mère de Moody’s Investors Service, qui fournit des services de notation de crédit et de recherche couvrant les instruments de créance et les titres de placement, de Moody’s KMV, un prestataire d’outils quantitatifs d’analyse de crédit, de Moody’s Economy.com, un fournisseur d’études économiques et de données, et de Moody’s Wall Street Analytics, un fournisseur d’outils logiciels et analytiques pour l’industrie des financements structurés. La société, qui a réalisé un chiffre d’affaires de 2 milliards de dollars en 2006, compte environ 3 600 collaborateurs dans le monde entier et possède des bureaux dans 27 pays. Pour plus d’informations, prière de consulter le site www.moodys.com.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


