Volcano Agroscience Ltd. annonce l'ouverture d'une usine de production ultra moderne en Afrique du Sud
Volcano Agroscience Ltd., une joint venture entre Arysta LifeScience South Africa (Pty) Ltd. et Strand Agroscience Investment Holdings (Pty) Ltd., a récemment fêté l’ouverture d’une nouvelle usine de formulations liquides à Canelands, juste au nord de Durban.
Robert Maingard, président de Volcano Agroscience, a indiqué que a nouvelle usine de production de formulations liquides, qui approvisionne les marchés intérieur et étranger, va permettre à la société d’offrir des solutions de manière plus efficace, afin d’aider les clients à nourrir la croissance de leurs activités.
« Cette usine ultra moderne est équipée pour approvisionner divers marchés mondiaux en produits de haute qualité pendant de nombreuses années », a déclaré M. Maingard. « Cette annonce ne signifie pas seulement que Volcano investit dans des technologies de pointe, mais également que nos partenaires de distribution vont être en mesure de valoriser une production agricole progressive. »
Volcano est l’un des plus importants fournisseurs de concentrés liquides et de suspensions concentrées phytosanitaires d’Afrique du Sud.
L’usine a reçu la prestigieuse certification ISO 9000. La certification ISO, qui nécessite un audit de tous les processus et de toute la documentation par un tiers indépendant, est une marque estimée et garantira aux clients que la nouvelle usine Volcano est conforme aux normes les plus exigeantes en termes d’évaluations, d’audits et de production.
La société a également été autorisée à implanter une nouvelle usine de production de granulés secs mouillables au même endroit. La nouvelle technologie de granulés hydrosolubles de la société offre aux cultivateurs à la fois une application plus pratique et une meilleure sécurité d’application. Un gros pourcentage des granulés hydrosolubles Volcano est vendu aux cultivateurs de canne à sucre, lesquels apprécient la précision d’application par hectare, l’impact environnemental réduit, ainsi que la plus grande commodité de l’entreposage, de la manipulation des produits et de la mise au rebus des emballages.
« Notre investissement dans l’usine de Canelands ne va pas uniquement renforcer notre capacité à aider les agriculteurs en Afrique, mais va également nous permettre d’utiliser les compétences et l’expérience commerciales uniques que nous acquérons en Afrique du Sud pour renforcer nos activités à l’échelle mondiale », a déclaré Eric Barbedette, directeur, Europe, Moyen-Orient et Afrique, pour Arysta Lifescience.
Arysta LifeScience et Strand Investment Holdings ont signé leur partenariat de joint venture avec Volcano en 2005 pour étendre l’influence des deux entreprises en Afrique centrale et australe.
« Grâce à notre collaboration, nous sommes à même d’offrir aux cultivateurs africains un éventail de produits qui amélioreront leurs exploitations et leurs chances de réussite », a indiqué M. Barbedette. « Le nouveau site va nous permettre de mieux servir ces cultivateurs et de faire en sorte qu’ils accèdent plus rapidement à une technologie de pointe. »
À propos de Volcano Agroscience Ltd.
Volcano Agroscience Ltd. est une joint venture entre Arysta LifeScience South Africa (Pty) Ltd. et Strand Agroscience Investment Holdings (Pty) Ltd.
À propos d’Arysta LifeScience Corporation
Arysta LifeScience, dont le siège social est situé à Tokyo au Japon, est la plus grande société privée de produits phytopharmaceutiques et biologiques au monde avec un chiffre d’affaires 2006 de 124,1 milliards de yens (1 milliard de dollars). Une entreprise fournissant des produits phytopharmaceutiques et biologiques dans plus de 125 pays à travers le monde entier, Arysta LifeScience est spécialisée dans la commercialisation et la distribution de marques respectées de produits phytopharmaceutiques et de produits biologiques, en harmonie avec les besoins des producteurs mondiaux. Vous trouverez des informations complémentaires sur la société sur le site : www.arystalifescience.com.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


