SiCortex signe l'accord de revendeur européen
SiCortex, la première société à créer un cluster Linux® à partir du simple silicone, vient d'annoncer aujourd'hui qu'il avait conclu un accord avec MEGWARE, l'un des principaux intégrateurs européens de systèmes informatiques de haute performance, dans le but de vendre la famille de produits SiCortex de systèmes Linux ultra-compacts de haute performance sur le marché européen. MEGWARE distribuera les produits SiCortex en Allemagne, Autriche, Suisse, Pologne et République Tchèque.
“Nous nous attendons à un très bon accueil des produits SiCortex sur le marché européen,” a dit Dirk Viertel, Directeur général de MEGWARE. “La question de l'énergie constitue une préoccupation croissante en Europe, et les besoins d'énergie extrêmement modestes de SiCortex combinés à des performances industrielles de pointe nous permettent de proposer une solution unique à nos clients.”
Depuis 1990, MEGWARE offre des services d'intégration de systèmes à des clients à travers l'Europe, tout en se spécialisant dans les clusters informatiques haute performance. La société conçoit et élabore des systèmes douaniers, et revend des systèmes et des composants de vendeurs principaux. Les projets de MEGWARE comprennent des systèmes de clusters destinés aux industries automobile, aérienne et aérospaciale, notamment pour le fabricant automobile tchèque SKODA, Volkswagen AG et Voith Turbo Marine. MEGWARE a également assemblé un superordinateur pour l'Institut Max Planck de Physique gravitationelle de Potsdam (Allemagne). Ce cluster informatique équipé de 772 CPU mémoire centrale atteint un résultat de référence Linpack de 6,52 TéraFlop/s, et se classe 192e sur la liste des 500 premiers superordinateurs au monde.
“Notre accord avec MEGWARE représente une étape importante pour SiCortex,” a dit John Mucci, PDG de SiCortex. “L'Europe représente pour nous une opportunité de marché considérable, et une collaboration avec l'un des principaux intégrateurs de systèmes allemands en est l'introduction idéale.”
SiCortex a introduit un nouveau concept dans le domaine de l'informatique de haute performance, limitant la consommation d'électricité et la dimension physique pour gagner en performance. La percée de la société a été de mettre en oeuvre un noeud de clusters complet sur une puce, comprenant six coeurs de processeurs de 64-bits, de multiples contrôleurs de mémoire, une interconnexion de clusters haute performance et une connexion PCIExpress au stockage et à l'internet. Un noeud de cluster SiCortex consomme 15 watts de courant, un ordre de grandeur inférieur aux 250 watts utilisés dans les noeuds de clusters conventionnels. Le SC5832 peut réaliser six trillions d'opérations par seconde et la dimension de son module correspond à moins d'un tiers de celle des clusters conventionnels.
A propos de SiCortex
SiCortex, première société à créer un cluster Linux à partir du simple silicone , a pour objectif d'étendre l'informatique téraflops ouverte à tout un éventail d'utilisateurs en fournissant des “Téraflops à partir de milliwatts.” Fondée en 2003 par une éminente équipe de cadres de l'industrie de l'informatique, la société est soutenue par un nombre important d'investisseurs de premier plan, dont Chevron Technology Ventures, Flagship Ventures, JK&B Capital, Polaris Venture Partners, Prism VentureWorks et Hercules Technology Growth Capital. Pour de plus amples informations, veuillez visiter le sitehttp://www.sicortex.com/.
A propos de MEGWARE
Fondé en 1990 à Chemnitz (Saxe/Allemagne), MEGWARE Computer GmbH met l'accent sur une approche holistique du système de technologie de l'information en vue du développement, de la vente et du service d'une gamme d'ordinateurs haute performance, spécialisés dans les clusters informatiques. A ce jour, plusieurs centaines de clusters comme celui-ci ont été livrés à des organismes éducatifs et de recherche, ainsi qu'à des entreprises commerciales en Allemagne et dans d'autres pays européens. MEGWARE a développé des composants hardware et des outils de gestion pour les clusters informatiques et collabore en étroit partenariat avec des fabricants internationaux de superordinateurs.
http://www.megware.com
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


