Partner Communications annonce une distribution de ses dividendes
Partner Communications Company Ltd. (Nasdaq:PTNR)(LSE:PCCD)(TASE:PTNR), l’un des principaux opérateurs israéliens de téléphonie mobile, a annoncé que son Conseil d’administration avait approuvé la distribution de dividendes en espèces pour le troisième trimestre 2007, sous forme d’actions d’un montant de 1,28 ILS (soit 0,32 USD) l’unité, ce qui représente environ 200 millions d’ILS (50 millions USD) payables le 6 décembre 2007 aux actionnaires et aux détenteurs d’ADS (Action Depository Shares ou actions de dépositaire américain) à leur valeur en date du 21 novembre 2007.
À propos de Partner Communications
Partner Communications Company Ltd. (« Partner ») est un opérateur israélien de télécommunications mobiles de premier plan proposant des services GSM / GPRS / UMTS / HSDPA et des applications sans fil sous la marque orange™. La société fournit des services de qualité et une gamme de fonctionnalités à 2 796 000 abonnés en Israël au 30 septembre 2007. Les actions de dépositaire américain (ADS) de Partner sont cotées au NASDAQ Global Select Market et à la bourse de Londres. Ses actions sont aussi cotées à la bourse de Tel Aviv (NASDAQ et TASE : PTNR ; LES : PCCD).
Partner est une filiale de Hutchison Telecommunications International Limited (Hutchison Telecom), un opérateur de télécommunications de premier plan. Hutchison Telecom propose actuellement des services de télécommunications sur lignes fixes et mobiles à Hong Kong et exploite des services de télécommunications mobiles en Israël, à Macao, en Thaïlande, au Sri Lanka, au Ghana, au Vietnam et en Indonésie. La société a été le premier prestataire à offrir des services mobiles en 3G à Hong Kong et en Israël. Elle exploite plusieurs marques dont « Hutch », « 3 » et « orange ». Hutchison Telecom, une filiale de Hutchison Whampoa Limited, est une société enregistrée auprès de l'American Depositary Shares cotée à la Bourse de New York sous le symbole « HTX ». Ses actions sont cotées à la Bourse de Hong Kong sous le code « 2332 ». Pour plus d'informations sur Hutchison Telecom, prière de consulter le site www.htil.com.
Pour plus d'informations sur Partner, veuillez vous rendre sur http://www.orange.co.il/investor_site/
Remarque : Ce communiqué contient des déclarations prospectives, selon le sens assigné à ce terme par l'article 27A de la Loi américaine sur les valeurs mobilières de 1933 sous sa forme modifiée, par l'article 21E de la Loi américaine sur les marchés de capitaux de 1934, sous sa forme modifiée, et par les dispositions de sécurité (« safe harbor ») du US Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Nous avons base ces déclarations prospectives sur nos attentes et projections actuelles concernant les événements futurs. Ces déclarations prospectives sont soumises à des risques, à des incertitudes et à des suppositions relatives à Partner.
Les termes « croire », « anticiper », « attendre », « avoir l’intention », « chercher », « vouloir », « envisager », « pouvoir », « projet », « but », « objectif » et autres expressions similaires, se réfèrent la plupart du temps à des déclarations prospectives. Toutefois, ces expressions ne sont pas la seule façon de repérer ce type d’énoncé. Toutes les déclarations, autres que celles qui relèvent de faits historiques, qui figurent dans ce communiqué de presse et concernent nos actions à venir (notamment nos perspectives et nos lignes directrices pour l’année 2007), nos projets en vue d’augmenter nos bénéfices ou nos marges, ou de protéger ou étendre nos parts sur des marchés existants ou futurs, ou encore de réduire nos dépenses, et tout autre déclaration liée à des perspectives ou des événements futurs sont des déclarations prospectives.
Ces déclarations prospectives impliquant des risques et des incertitudes, les résultats effectifs peuvent différer sensiblement de ceux attendus. Les facteurs susceptibles d’entraîner de telles différences incluent, mais sans y être limités :
ainsi que les risques abordés dans les sections Facteurs de risque, Informations sur l’entreprise, Rapport d’exploitation et rapport financier et Perspectives, du formulaire 20-F accompagnant le SEC du 12 juin 2007. Compte tenu de ces risques, incertitudes et hypothèses, les événements à venir évoqués dans ce rapport sont susceptibles de ne pas se produire.
Nous ne sommes aucunement obligés de mettre à jour ou de réviser publiquement les énoncés prévisionnels, que ce soit à la suite de nouvelles informations, d’événements futurs ou dans d’autres circonstances.
- les conséquences d’un marché des télécommunications très réglementé ;
- l’introduction de réglementations relatives à la conservation du numéro ;
- l’introduction de réglementations liées aux prix, y compris les coûts de connexion, les coûts associés aux réseaux et le coût des SMS ;
- les difficultés liées à l’obtention de toutes les autorisations pour construire et mettre en service des antennes-relais ;
- l’obligation de protéger les comités de planification vis-à-vis des réclamations qui leur sont adressées concernant la dépréciation des propriétés ou les éventuels méfaits provoqués par les antennes-relais sur la santé ;
- les conséquences d’une concurrence féroce au sein-même de notre marché et vis-à-vis de clients plus importants, ce qui peut entraîner une baisse des prix, une perte accrue de clients au profit de la concurrence, et peut également modifier le profil de notre clientèle, la profitabilité et le bénéfice moyen par utilisateur ; la réponse des concurrents à l'introduction de nouvelles réglementations et aux développements industriels ;
- les nouvelles réglementations qui permettent désormais au Ministère des communications d’exiger que nous mettions l’infrastructure de notre réseau à la disposition d’autres opérateurs, ce qui diminue les barrières à l’entrée du marché ;
- les incertitudes relatives à la croissance du nombre de clients qui auront recours aux services de téléphonie mobiles en Israël, et à la croissance de la population israélienne ;
- les risques liés à l’implantation d’un réseau de troisième génération (3G) et à la stratégie commerciale associée, y compris les risques concernant l’exploitation de nouveaux systèmes et de nouvelles technologies et les coûts non anticipés éventuels ;
- les incertitudes liées à la compétence des fournisseurs auxquels nous faisons appel pour la mise à disposition du réseau et des équipements clients, et celles concernant l’acceptation des produits et des services par nos clients ; le risque que nos clients 3G ne puissent bénéficier que d’un accès restreint aux moteurs de recherche sur Internet ;
- l’issue des procès déjà engagés ou qui seront engagés contre nous ;
- le risque qu’à la suite d’une réorganisation du spectre, nous puissions perdre certaines de nos fréquences ou qu’un spectre de qualité inférieure nous soit attribué ;
- les risques associés aux exigences technologiques, modifications ou remplacements technologiques et autres développements ;
- les hypothétiques risques sanitaires liés aux antennes-relais et à l’utilisation des appareils de télécommunication ;
- le rôle des concurrents existants et futurs sur les marchés où nous sommes présents, y compris les concurrents susceptibles de proposer des produits et des services moins chers, des produits attractifs et innovants, des substituts technologiques ou dont les ressources ou le financement sont beaucoup plus importants ;
- les variations des taux de change ;
- la vulnérabilité de notre marché face aux changements politiques, économiques ou d’autres facteurs tels que la politique monétaire, les réformes législatives et réglementaires ou encore des facteurs externes sur lesquels nous n’avons aucun contrôle et
- la disponibilité et l’importance des capitaux et les conséquences d’une valorisation accrue.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


