Aspen nomme Liaquat Ahamed au conseil d'administration
Aspen Insurance Holdings Limited (« Aspen ») (NYSE:AHL) a annoncé aujourd'hui la nomination de M. Liaquat Ahamed au conseil d'administration en qualité d’administrateur non exécutif à prendre effet immédiatement. M. Ahamed a également rejoint les comités Placements et Risques du conseil d'administration.
M. Ahamed revendique un palmarès distingué en gestion des placements avec des rôles de leadership qui incluent la direction de la division des placements de la Banque mondiale et un mandat de président-directeur général de Fischer Francis Trees & Watts, Inc., une filiale de BNP Paribas spécialisée dans les portefeuilles de placement d’instruments à taux fixes mono et multidevise institutionnels. Il conseille actuellement le Rock Creek Group, une firme d’investissement basée à Washington D.C., et est membre du conseil d'administration du Rohatyn Group, et membre du conseil d'administration de la Brookings Institution.
M. Ahamed possède une licence du Trinity College de l’Université de Cambridge, ainsi qu’un M.A. en sciences économiques de l’Université d’Harvard.
Outre son expérience commerciale, M. Ahamed a publié extensivement sur des questions d’économie et de finance, et la publication de son œuvre la plus récente intitulée, « Lords of Finance - a history of economic policies of the 1920s leading to the Great Depression (l’histoire des politiques économiques des années 1920 qui ont abouti à la Grande Dépression) », est annoncée pour 2008.
Glyn Jones, président du conseil d'administration d’Aspen, a commenté en ces termes : « Je suis ravi que Liaquat, avec son expertise approfondie en valeurs en revenu fixe, ait accepté de rejoindre notre conseil d'administration. Le portefeuille d’investissement croissant d’Aspen joue un rôle de plus en plus important dans l’entreprise et le succès futur d’Aspen. Je me réjouis à l’idée de la contribution stratégique de Liaquat à la gestion des investissements d’Aspen et de la société en général. »
À propos d’Aspen Insurance Holdings Limited
Aspen propose une couverture de réassurance et d’assurance à une clientèle répartie sur divers marchés nationaux et mondiaux par le biais de filiales à part entière et de bureaux aux Bermudes, en France, aux États-Unis, au Royaume-Uni, et en Suisse. Pour les six mois clos le 30 juin 2007, Aspen a déclaré des primes d’assurance brutes souscrites de 1,1 milliard de dollars, un bénéfice net de 236,6 millions de dollars et un actif total de 7,1 milliards de dollars. Pour de plus amples informations sur Aspen, veuillez consulter www.aspen.bm.
Application de la règle refuge de la loi Private Securities Litigation Reform Act de 1995 :
Ce communiqué de presse contient des énoncés écrits, et les employés d’Aspen peuvent formuler des « énoncés prospectifs » oraux connexes, au sens des lois fédérales américaines sur les valeurs mobilières en ce qui concerne la composition de son conseil d'administration. Ces énoncés sont formulés conformément aux dispositions de règle refuge de la loi Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Ces énoncés prospectifs incluent tous ceux qui ne sont pas exclusivement basés sur des faits historiques ou actuels, et sont identifiables par l’emploi de mots tels que « prévoit », « envisage de », « plan », « pense », « projette de », « anticipe, » « cherche à », « estime », « pourra », « continue à », et des expressions similaires de nature future ou prospective.
Tous les énoncés prospectifs dépendent d’un certain nombre d’hypothèses, d’estimations et de données concernant les résultats et les événements futurs et sont assujettis à un certain nombre d’incertitudes et d’autres facteurs, dont bon nombre sont indépendants de la volonté d’Aspen et susceptibles de faire varier sensiblement les résultats réels de ces énoncés. Pour obtenir une description détaillée des incertitudes et des autres facteurs susceptibles d’exercer un impact sur les énoncés prospectifs de ce communiqué, veuillez consulter la section « Risk Factors » dans le rapport annuel d’Aspen sur Formulaire 10-K pour l’année close le 31 décembre 2006, déposé auprès de la U.S. Securities and Exchange Commission le 22 février 2007.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


