Blackboard signe un accord national aux Pays-Bas
Blackboard Inc. (NASDAQ : BBBB), fournisseur leader de technologie d’entreprise pour la communauté éducative, a annoncé aujourd’hui la signature de la prolongation d’un important accord d’e-learning de trois ans à l’échelle nationale avec SURFdiensten et SLBdiensten aux Pays-Bas. SURFdiensten facilite l’utilisation des TIC dans l’enseignement supérieur et la recherche, alors que SLBdiensten fournit des licences pour le secteur de l’enseignement secondaire, professionnel et pour adultes. Plus d’un million d’étudiants aux Pays-Bas et en Belgique ont actuellement accès au logiciel de Blackboard.
L’accord actuel date à l’origine de 1999 et permet aux institutions d’enseignement secondaire, professionnel et supérieur des Pays-Bas et de Belgique d’accéder au Blackboard Learning System™ et au Blackboard Community System™. Le nouveau contrat prolonge le contrat actuel jusqu’en 2010 et assure la continuité du logiciel e-learning d’entreprise aux Pays-Bas et en Belgique. Il démontre un engagement mutuel entre Blackboard, SURFdiensten et SLBdiensten pour ce marché.
Le nouveau contrat offre aux instituts de formation l’opportunité de bénéficier des nouveaux services Web de Blackboard, notamment des services de dissuasion et de détection de plagiat SafeAssign™ ainsi que des services de mise en signet social Scholar®. SafeAssign permet aux étudiants et aux universitaires de protéger l’originalité de leurs travaux et d’éduquer les étudiants sur l’importance des renvois et des mentions de la source appropriés. Scholar offre aux utilisateurs un moyen innovateur d’entrer en contact avec les chercheurs qui étudient des sujets similaires dans des institutions du monde entier, permettant ainsi aux professeurs, aux étudiants et autres universitaires de stocker et de partager en ligne des signets portant sur leurs domaines d’étude et d’intérêt.
Jan Bakker, directeur général de SURFdiensten a affirmé : « La signature de ce contrat avec Blackboard est essentielle pour l’immense base installée d’utilisateurs de Blackboard au sein de l’enseignement supérieur hollandais et belge. Nous prévoyons que les solutions offertes par Blackboard répondront à nos exigences actuelles mais également aux demandes à venir des étudiants et des enseignants des institutions membres. »
Charles Stork, directeur de SLBdiensten s’est exprimé en ces termes : « Nous sommes très heureux de ce renouvellement. Il permet aux utilisateurs actuels de Blackboard qui travaillent dans le secteur de l’enseignement secondaire et professionnel aux Pays-Bas d’utiliser Blackboard pendant encore trois ans. Nous sommes convaincus que Blackboard offrira à nos institutions membres un environnement éducatif de haute qualité. »
« Nous sommes ravis d’avoir prolongé notre accord avec SURFdiensten et SLBdiensten », déclare Michael Chasen, président-directeur général de Blackboard. « Depuis notre création, nos clients et partenaires aux Pays-Bas et en Belgique ont contribué de manière significative à nos stratégies d’entreprise et de produit. Grâce à cet accord élargi, nous anticipons une collaboration encore plus étroite avec les leaders du secteur éducatif aux Pays-Bas et en Belgique. »
À propos de SURF et de SURFdiensten
SURF est une organisation collaborative de l’enseignement supérieur et des instituts de recherche aux Pays-Bas, centrée sur les innovations révolutionnaires du secteur des TIC. La Fondation SURF a été créée en 1987 par les universités communes. SURF représente actuellement plus de soixante institutions et participe activement à de nombreuses plateformes de collaboration internationales telles que JISC, TERENA et GLIF. SURFdiensten est une organisation de licences de l’enseignement supérieur et de la recherche qui facilite l’utilisation des TIC, offrant des logiciels, du contenu, des services TIC et du matériel à des prix et des conditions uniques.
À propos de SLB Diensten
Fondée en 1992, SLBdiensten joue un rôle d’intermédiaire entre les institutions d’enseignement secondaire, professionnel et pour adultes et les fournisseurs de logiciels, de logiciels pédagogiques et de matériel. La large gamme de produits et la bonne position de négociateur de SLBdiensten lui ont permis de devenir le fournisseur leader des institutions d’enseignement secondaire, professionnel et pour adultes.
À propos de Blackboard Inc.
Blackboard Inc. (NASDAQ : BBBB) est un fournisseur leader de logiciels d’entreprise et services associés au secteur de l’éducation. Fondée en 1997, Blackboard facilite les innovations dans l’éducation partout en connectant les hommes et la technologie. Des millions de personnes d’instituts de formation dans le monde entier, notamment des écoles primaires, collèges, lycées, universités et autres fournisseurs d’éducation, ainsi que des éditeurs et des sociétés commerciales ciblant les étudiants qui travaillent pour les prestataires de formation et leurs étudiants utilisent Blackboard tous les jours. Le siège social de Blackboard se trouve à Washington, et la société a des bureaux en Amérique du Nord, en Europe, en Australie et en Asie.
Blackboard
Éduquer. Innover. Partout.™
Les énoncés prévisionnels de ce communiqué, quels qu’ils soient, relatifs aux attentes, prévisions et perspectives de Blackboard, ainsi que les autres déclarations contenant des termes tels que « pense », « s’attend à », « anticipe », « a l’intention de », l’usage du futur, ou toute autre expression similaire constituent des énoncés prévisionnels au sens de la loi Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Les résultats réels pourront différer de manière importante des résultats indiqués dans ces énoncés prévisionnels suite à divers facteurs importants, notamment les facteurs abordés dans la section « Risk Factors » (Facteurs de risque) de notre formulaire 10-Q déposé auprès de la SEC (Commission américaine de contrôle des opérations boursières) le 8 novembre 2007. En outre, les énoncés prévisionnels inclus dans ce communiqué de presse représentent les opinions de la société au 17 décembre 2007. La société anticipe que des événements et développements ultérieurs pourront l’inciter à changer d’opinion. Toutefois, bien que la société puisse faire le choix dans l’avenir d’actualiser ces énoncés prévisionnels, celle-ci décline explicitement toute obligation de ce faire. Le lecteur ne doit pas se fier à ces énoncés prévisionnels comme traduisant les opinions de la société à toute autre date postérieure à celle du 17 décembre 2007.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2007


