Magna annonce ses perspectives financières
AURORA, Canada, January 16 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (TSX : MG.A) (NYSE : MGA) a annoncé aujourd'hui ses perspectives financières pour 2008. Tous les montants sont exprimés en dollars américains.
Pour l'ensemble de l'année 2008, nous nous attendons à ce que les ventes consolidées se chiffrent entre 24,9 milliards USD et 26,2 milliards USD en fonction des volumes de production de véhicules légers pour l'ensemble de l'année 2008 estimés à 14,4 millions d'unités en Amérique du Nord et à 15,6 millions d'unités en Europe. Pour l'ensemble de l'année 2008, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule devrait se situer entre 855 USD et 885 USD en Amérique du Nord ainsi qu'entre 440 USD et 465 USD en Europe. Nous nous attendons à ce que le chiffre d'affaires lié à l'assemblage de véhicules complets se situe entre 3,6 milliards USD et 3,9 milliards USD pour l'ensemble de l'année 2008.
De plus, nous prévoyons que les dépenses en actifs immobilisés se chiffreront entre 875 millions USD et 925 millions USD pour la même période. Ce montant reflète les investissements continus visant à soutenir les activités nouvelles et de remplacement dans nos marchés traditionnels ainsi que les investissements faits dans le but d'étendre nos activités dans des marchés émergents en pleine croissance, surtout en Russie et dans divers pays asiatiques.
Dans ces perspectives financières pour 2008, nous n'avons supposé aucune acquisition ou désinvestissements importants, ni aucune interruption majeure de travail dans nos marchés principaux. En outre, nous avons présumé que les taux de change des devises dans lesquelles nous faisons le plus fréquemment affaires, relativement à notre dollar américain utilisé pour nos états financiers, se rapprocheront des taux enregistrés à la fin de l'année 2007.
Nous sommes le fournisseur automobile le plus diversifié au monde. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes, des assemblages, des modules et des composantes automobiles, et assurons l'ingénierie et l'assemblage de véhicules complets, essentiellement pour la vente à des fabricants d'équipement d'origine de voitures et de véhicules utilitaires légers en Amérique du Nord, en Europe, en Asie, en Amérique du Sud et en Afrique. Nos capacités comprennent la conception, l'ingénierie, les tests et la fabrication des systèmes intérieurs automobiles, des systèmes de sièges, des systèmes de fermeture, des châssis métalliques et des systèmes de structures, des systèmes de vision, des systèmes électroniques, des systèmes extérieurs, des systèmes de transmission, des systèmes de toits ainsi que l'ingénierie et l'assemblage de véhicules complets.
Nous employons environ 83 000 personnes dans 240 installations de fabrication et 62 centres de développement et d'ingénierie de produits répartis dans 23 pays.
Nous présenterons nos perspectives financières pour 2008 à la conférence Auto Analysts of New York (AANY), tenue conjointement avec le Salon automobile de Détroit, cet après-midi à 14 h HNE. Notre présentation sera disponible sur notre site Web à l'adresse http://www.magna.com. La présentation sera également diffusée sur Internet à l'adresse http://www.magna.com. Notre présentation sera donnée par Donald J. Walker, co-président-directeur général et Vincent J. Galifi, vice-président exécutif et directeur financier.
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
Le présent communiqué peut contenir des énoncés qui, dans la mesure où ils ne sont pas des rappels de faits historiques, constituent des << énoncés prospectifs >> au sens des lois sur les valeurs mobilières applicables. Les énoncés prospectifs peuvent comprendre des projections financières ou autres, ainsi que des déclarations concernant nos plans futurs, nos objectifs ou notre performance économique, ou les hypothèses soutenant l'une ou l'autre de ces prévisions. Afin de repérer ces énoncés prospectifs, nous utilisons des termes tels que << pouvoir >>, << probable >>, << s'attendre à >>, << anticiper >>, << croire >>, << avoir l'intention de >>, << planifier >>, << prévoir >>, << projeter >>, << estimer >>, la forme conditionnelle et future de ces verbes et d'autres expressions semblables. Tout énoncé prospectif est basé sur des hypothèses et des analyses que nous avons faites à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs attendus, ainsi que de tout autre facteur que nous considérons approprié compte tenu des circonstances. La possibilité que les résultats et les développements réels correspondent à nos attentes et prévisions est cependant assujettie à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes. Ces risques, hypothèses et incertitudes comprennent, mais sans s'y limiter : le transfert de parts de marché des équipementiers automobiles ; les volumes de production en chute et les fluctuations dans la demande de véhicules par les consommateurs; une réduction des volumes de production de certains véhicules, tels que certains véhicules légers; notre capacité à concurrencer les autres fournisseurs en exerçant des activités dans les pays à bas salaires; notre capacité à compenser les compensations tarifaires exigées par nos clients; notre dépendance de l'externalisation par nos clients; notre capacité à compenser les augmentations du coût des marchandises, telles que l'acier et les résines, et les prix de l'énergie; les fluctuations des valeurs relatives des devises; les modifications dans notre mélange des revenus entre les pays à faibles taux fiscaux et ceux ayant des taux fiscaux plus élevés, de même que notre capacité à pleinement profiter des pertes fiscales; d'autres situations fiscales potentielles; la détresse financière de certains de nos fournisseurs et clients; l'incapacité de nos clients à remplir leurs obligations financières envers nous; la résiliation ou le non-renouvellement par nos clients de certains contrats de matériaux; notre capacité à nous remettre complètement des dépenses de pré-production; les coûts de garantie et de rappel de produit; les déclarations de sinistre relatives à des produits excédant notre couverture d'assurance; les dépenses liées à la restructuration et à la rationalisation de certaines de nos activités; les frais de dégradation; notre capacité à bien identifier, mener à terme et intégrer des acquisitions; les risques associés aux lancements de nouveaux programmes; les réclamations fondées en droit portées contre nous; les risques que comporte l'exploitation d'activités dans des pays étrangers, y compris la Russie; les arrêts de travail et les différends dans les relations de travail; les modifications apportées aux lois et aux règlementations gouvernementales; les coûts associés au respect des lois et des règlementations environnementales; le fait qu'on peut considérer que nous sommes contrôlés, indirectement, par le Stronach Trust et OJSC Russian Machines (<< Russian Machines >>) tout aussi longtemps que les accords de gouvernance demeurent en place entre ces deux parties; les conflits d'intérêt potentiels impliquant le Stronach Trust et Russian Machines; le risque que les avantages, les possibilités de croissance et les objectifs stratégiques devant être générés par l'investissement de Russian Machines et par notre alliance stratégique avec Russian Machines ne soient pas réalisées, ne se réalisent qu'en partie ou prennent plus de temps que prévu avant de se réaliser; la possibilité que les accords de gouvernance entre le Stronach Trust et Russian Machines prennent fin dans certains circonstances particulières; et d'autres facteurs mentionnés dans notre Notice annuelle déposée auprès des commissions des valeurs mobilières au Canada et notre rapport annuel sur Formulaire 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, et toute consignation ultérieure. En évaluant les énoncés prospectifs, les lecteurs doivent porter une attention particulière aux différents facteurs qui pourraient entraîner des écarts considérables entre les événements ou résultats réels et ceux indiqués dans ces énoncés prospectifs. À moins que les lois sur les valeurs mobilières applicables l'exigent, nous n'avons pas l'intention, et nous rejetons toute obligation, de mettre à jour ou de réviser tout énoncé prospectif afin de refléter, entre autres, des informations, événements, circonstances et résultats postérieurs.


