Info, dépêche ou communiqué de presse


vendredi 15 février 2008 à 12h30

Spector Roseman, Milberg Weiss et Cohen Milstein annoncent un projet de règlement dans le cadre d'une action collective à l'encontre de Chicago Bridge & Iron Co. N.V. et certains de ces cadres et directeurs pour la somme de 10,5 millions USD...


Spector Roseman, Milberg Weiss et Cohen Milstein annoncent un projet de règlement dans le cadre dune action collective à lencontre de Chicago Bridge & Iron Co. N.V. et certains de ces cadres et directeurs pour la somme de 10,5 millions USD et la mise en œuvre de différentes mesures de gouvernance dentreprise

Devant la Cour du District sud de New-York, dans laffaire Welmon v. Chicago Bridge & Iron Co. N.V., et al., affaire n° 06-CV-01283 (JES), le résumé suivant a été publié :

Résumé de la litispendance de laction collective, du projet de règlement et de laudience de règlement

A : Toutes les personnes ayant fait lacquisition de titres de la société Chicago Bridge & Iron Co. N.V. (« CB&I ») au cours de la période allant du 9 mars 2005 au 3 février 2006 compris, et qui ont subi des dommages consécutifs à cette acquisition (« Action collective »).

IL VOUS EST NOTIFIÉ, conformément à la Règle 23 des Règles Fédérales de Procédure Civile et à une Ordonnance de la Cour du District sud de New York, que laction susmentionnée a été reconnue comme Action collective et quun règlement dun montant de 10,5 millions USD ainsi que la mise en œuvre, par CB&I, de différentes mesures de gouvernance dentreprise ont été proposés. Une audience se tiendra devant lHonorable Juge John E. Sprizzo dans les murs du Tribunal Daniel Patrick Moynihan, situé au 500 Pearl Street, New York, New York 10007-1312, États-Unis, à 15h00 le 3 juin 2008 afin de déterminer si ce projet de règlement est considéré comme équitable, raisonnable et adéquat et afin dexaminer la demande de lAvocat principal associé des Plaignants concernant le remboursement des frais davocats et des dépenses engendrées.

SI VOUS ÊTES MEMBRE DE LACTION COLLECTIVE DÉCRITE CI-DESSUS, VOS DROITS SERONT AFFECTÉS ET VOUS POURREZ PRÉTENDRE À UNE PARTIE DE LA SOMME LIÉE AU RÈGLEMENT. Si vous navez pas encore reçu la version intégrale de la litispendance de laction collective et de projet de règlement, de la motion concernant les frais davocat et laudience déquité du règlement et du formulaire de demande dindemnisation, vous pouvez vous procurer des copies de ces documents en contactant le Gestionnaire des demandes dindemnisation :

Chicago Bridge & Iron Co. Securities Litigation Settlement
c/o Complete Claim Solutions, LLC
Claims Administrator
Post Office Box 24789
West Palm Beach, FL 33416
(877) 567-4298

www.chicagobridgesecuritiessettlement.com

Toutes les demandes autres que celles concernant les Formulaires de notification et de demande dindemnisation devront être transmises à lAvocat principal associé des Plaignants :

Robert M. Roseman, Esq.
Spector Roseman & Kodroff, P.C.
1818 Market Street, Suite 2500
Philadelphia, PA 19103
Téléphone : (215) 496-0300
Barry A. Weprin, Esq.
Milberg Weiss LLP
One Pennsylvania Plaza
New York, NY 10119-0165
Téléphone : (212) 594-5300
Mark S. Willis, Esq.
Cohen, Milstein, Hausfeld & Toll, P.L.L.C.
1100 New York Avenue, N.W.
Suite 500, West Tower
Washington, D.C. 20005
Téléphone : (202) 408-4600

Afin de prendre part au règlement, vous devrez transmettre une demande dindemnisation au plus tard le 26 juin 2008. Si vous êtes membre de cette action collective et que vous ne souhaitez pas vous en retirer, vous serez lié aux termes de lOrdonnance et du Jugement final de la Cour. Pour vous retirer de cette Action collective, vous devrez transmettre une Demande de retrait avant le 8 mai 2008, le cachet de la poste faisant foi. Si vous êtes membre de cette action collective et ne transmettez pas de Demande dindemnisation en bonne et due forme, vous ne pourrez prendre part au règlement, mais serez néanmoins lié aux termes de lOrdonnance et du Jugement final de la Cour.

Pour de plus amples informations, contactez le Gestionnaire des demandes dindemnisation.

Sur Ordre de la Cour des États-Unis du District sud de New-York

Le texte du communiqué issu dune traduction ne doit daucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue dorigine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

ContactsSpector Roseman & Kodroff, P.C.
Robert M. Roseman, Esq., + 1 215-496-0300
ou
Milberg Weiss LLP
Barry A. Weprin, Esq., + 1 212-594-5300
ou
Cohen, Milstein, Hausfeld & Toll, P.L.L.C.
Mark S. Willis, Esq., + 1 202-408-4600

Copyright Business Wire 2008
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée mercredi 8 avril 2026 à 3h28m17