Discussion enligne d'Alastian : L'année 2008 sera une année de transition pour l'industrie des polyoléfines
Selon Mike Smith, directeur de CMAI, cette année promet des changements majeurs au niveau du marché mondial des polyoléfines. Il a fait cette déclaration lors de sa participation, avec d’autres experts de l’industrie, le personnel d’Alastian et des clients, au dernier d’une série de séminaires enligne organisés par Alastian, le canal de vente sur Internet de LyondellBasell, qui poursuit le thème lancé à Kunststoffe 2007 : « Turning vision into business. »
Le débat est maintenant accessible à une plus grande audience à travers le lien (http://webinar.alastian.com) sur le site Internet d’Alastian (voir ci dessous) et donne un aperçu des défis auxquels doivent faire face cette industrie. Les discussions de ce séminaire ont porté sur la demande croissante pour le plastic de la Chine et ses répercussions probables sur l’offre au niveau mondial.
« Des changements majeurs s’opèrent en ce moment dans cette industrie et 2008 sera une année de transition pour les polyoléfines. L’augmentation de la demande chinoise pour le plastic au niveau mondial, alors que le Moyen Orient augmentera sa production, aura pour conséquences que la Chine ne pourra pas importer toute la production du Moyen Orient et 20% de cette production seront exportés à d’autres régions du monde, » déclare Smith.
Filip Van de Vliet, directeur général d'Alastian, a partagé ses perspectives sur les défis majeurs à venir pour les industries PP et PE en soulignant que l’impact futur majeur sur le marché de la résine de l’Europe de l’ouest proviendra du Moyen Orient, tel que la supposition que cette région augmentera sa production et fonctionnera à 100% de sa capacité.
Lors de ce séminaire, Mike Smith et FilipVan de Vliet ont également donné leurs avis sur le rôle futur des voies d’activités innovatrices.
« En regroupant des voix faisant autorité provenant de plusieurs niveaux de la chaîne de distribution, nous espérons esquisser un scénario clair pour le développement de cette industrie, » a commenté Filip Van de Vliet. « Cette discussion peut constituer un point de départ important pour la planification pour à la fois les producteurs et les utilisateurs. »
Le webminar, intituléindustrie des polyoléfines », est le second d’une série de séminaires organisés parAlastian dans le cadre de sa politique qui consiste à fournir, aux consommateurs, un accès aux services d’informations qui les aiderait à optimiser leur politique d’achat. On peut y accéder au : http://webinar.alastian.com. La discussion est en cours et elle est ouverte à tous ceux qui veulent y participer à travers le blogue d'Alastian au (http://blog.alastian.com).
À propos d'Alastian
Alastian, la section enligne de Lyondell-Basell, est un canal de ventes sur Internet pour les résines de polyéthylène et de polypropylène qui opère en Europe et dans 14 pays à l’extérieur de l’UE, y compris l’Amérique du nord. Alastian offre des résines de qualité, génériques et la possibilité de passer des commandes à n’importe quelle heure. Depuis son lancement en avril 2004, Alastian s’est construit un grand bassin de clients allant des petits aux moyens utilisateurs aux grands fabricants. En 2007, Alastian a étendu sa gamme de produits enligne, qui comprend maintenant 60 produits.
À propos de CMAI
Depuis ses débuts en 1979, CMAI propose des services de conseils pour les industries de la pétrochimie, du plastique, des fibres et du chlore et de la soude dans le monde entier. En sus des analyses annuelles, des études régionales et spécifiques et les services d’information enligne, le CMAI s’occupe également de l’organisation des conférences sur des sujets d’intérêts touchant à l’industrie de la pétrochimie. Avec ses bureaux à Houston, New York, Londres, Düsseldorf, Dubaï, Singapore et Shanghai, CMAI est le service de conseil leader et exclusif de l’industrie de la pétrochimie dans le monde.
Vous pouvez accéder au webminar « industrie des polyoléfines » au : http://blog.alastian.com
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008


