Magna annonce ses résultats du second trimestre et annuels jusqu'à ce jour
AURORA, Ontario, August 8 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (TSX: MG.A ; NYSE: MGA) a annoncé aujourd'hui ses résultats financiers pour le second trimestre et le semestre clos le 30 juin 2008.
------------------------------------------------------------------------ TRIMESTRE CLOS LE SEMESTRE CLOS LE 30 JUIN, 30 JUIN, ---------------------- -------------------- 2008 2007 2008 2007 ---- ---- ---- ---- Ventes 6 713 USD 6 731 USD 13 335 USD 13 154 USD Bénéfice d'exploitation 319 USD 377 USD 605 USD 682 USD Revenu net 227 USD 262 USD 434 USD 480 USD Résultat dilué par action 1,98 USD 2,35 USD 3,75 USD 4,32 USD -------------------------------------------------------------- ---------- Tous les résultats sont exprimés en millions de dollars américains, à l'exception des chiffres par action, lesquels sont exprimés en dollars américains. ------------------------------------------------------------------------
POUR LE TRIMESTRE CLOS LE 30 JUIN 2008
--------------------------------
Nous avons enregistré un chiffre d'affaires de 6,7 milliards USD pour le second trimestre se terminant le 30 juin 2008, pour l'essentiel inchangé par rapport au second trimestre 2007. Les augmentations des ventes de production en Europe et dans le reste du monde ont été compensées par des réductions des ventes de production, des ventes de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord.
Au cours du second trimestre 2008, notre contenu moyen en dollar par véhicule a augmenté respectivement de 2 % et de 23 % en Amérique du Nord et en Europe par rapport au second trimestre 2007. De plus, au cours du deuxième trimestre de 2008, la production de véhicules en Amérique du Nord a baissé de 14 % alors que la production européenne est restée essentiellement inchangée, comparativement au deuxième trimestre de 2007.
Les ventes de véhicules complets ont diminué de 1 % à 1,054 milliards USD au cours du second trimestre 2008, comparées aux 1,064 milliards USD du second trimestre 2007, alors que les volumes de véhicules complets ont diminué de 28 %, à 39 726 unités, comparées au second trimestre 2007.
Au cours du second trimestre 2008, le bénéfice d'exploitation a atteint 319 millions USD, le revenu net, 227 millions USD et le résultat dilué par action, 1,98 USD. Le bénéfice d'exploitation a diminué de 58 millions USD, le revenu net, de 35 millions USD et le résultat dilué par action, de 0,37 USD, chacun comparé au second trimestre 2007.
Au cours des trois mois se terminant le 30 juin 2008, nous avons généré des liquidités à partir des activités avant transformation en actifs d'exploitation et engagements hors liquidité de 483 millions USD et investi 279 millions USD en actifs d'exploitation et engagements hors liquidité. Les activités totales d'investissement pour le second trimestre 2008 ont atteint 366 millions USD, dont 187 millions USD en ajouts d'immobilisations, 97 millions USD pour l'achat de filiales et une augmentation de 82 millions USD en investissements et autres actifs.
Au cours du second trimestre se terminant le 30 juin 2008, nous avons acheté à des fins d'annulation 1,9 million d'actions de classe A à droit de vote subalterne pour 134 millions USD, conformément aux termes de notre programme d'offre publique de rachat à cours normal.
POUR LE SEMESTRE CLOS LE 30 JUIN 2008
------------------------------
Nous avons fait état de 13,3 milliards USD pour les six mois se terminant le 30 juin 2008, en augmentation de 1 % par rapport six mois se terminant le 30 juin 2007. Les augmentations des ventes de production en Europe et dans le reste du monde ont été partiellement compensées par des réductions des ventes de production, des ventes de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord.
Au cours des six mois se terminant le 30 juin 2008, le contenu moyen en dollars par véhicule a augmenté respectivement de 4 % et de 22 % en Amérique du Nord et en Europe sur la période comparable de six mois en 2007. Au cours des six mois se terminant le 30 juin 2008, la production de véhicules en Amérique du Nord et en Europe a décliné respectivement de 12 % et 1 %, sur la période comparable de six mois en 2007.
Les ventes de véhicules complets ont diminué de 1 % à 2,140 milliards USD pour les six mois se terminant le 30 juin 2008, comparées aux 2,168 milliards USD pour les six mois se terminant le 30 juin 2007, alors que les volumes de véhicules complets ont décliné de 28 %, à 83 272 unités, comparées aux six premiers mois de 2007.
Au cours des six derniers mois se terminant le 30 juin 2008, le bénéfice d'exploitation a atteint 605 millions USD, le revenu net, 434 millions USD et le résultat dilué par action, 3.75 USD. Le bénéfice d'exploitation a diminué de 77 millions USD, le revenu net, de 46 millions USD et le résultat dilué par action, de 0,57 USD, chacun comparé aux six premiers mois de 2007.
Au cours des six mois se terminant le 30 juin 2008, nous avons généré des liquidités à partir des activités avant transformation en actifs d'exploitation et engagements hors liquidité de 925 millions USD et investi 497 millions USD en actifs d'exploitation et engagements hors liquidité. Les activités totales d'investissement pour les six premiers mois de 2008 ont atteint 534 millions USD, dont 315 millions USD en ajouts d'immobilisations, 105 millions USD pour l'achat de filiales et une augmentation de 114 millions USD en investissements et autres actifs.
Au cours des six premiers mois de 2008, nous avons acheté à des fins d'annulation 3,5 million d'actions de classe A à droit de vote subalterne pour 247 millions USD, conformément aux termes de notre programme d'offre publique de rachat à cours normal.
Une discussion plus détaillée de nos résultats financiers consolidés pour le second trimestre et les six mois se terminant le 30 juin 2008 se trouve dans la discussion et l'analyse des résultats des activités et de la situation financière de la direction, et dans le rapport périodique non audité des états financiers consolidés ainsi que dans les notes s'y rapportant, lesquels sont joints à ce communiqué de presse.
DIVIDENDES
---------
Aujourd'hui, notre conseil d'administration a déclaré un dividende trimestriel conformément à nos actions de classe A à droit de vote subalterne et de classe B pour le trimestre se terminant le 30 juin 2008. Le dividende de 0,36 USD par action pour les États-Unis est payable à compter du 15 septembre 2008 aux actionnaires enregistrés au 29 août 2008.
PERSPECTIVES POUR 2008
------------
Nous avons considérablement revu à la baisse nos attentes concernant les volumes de production de véhicules légers en Amérique du Nord. Pour la totalité de l'année 2008, nous prévoyons désormais des volumes de production de véhicules légers d'environ 13,2 millions d'unités en Amérique du Nord et d'environ 15,6 millions d'unités en Europe. Par conséquent, nous nous attendons à des ventes consolidées comprises entre 24,3 milliards USD et 25,6 milliards USD pour l'ensemble de l'année 2008. Pour la totalité de l'année 2008, le contenu moyen en dollar par véhicule devrait se situer entre 850 USD et 880 USD en Amérique du Nord et entre 485 USD et 510 USD en Europe. Nous prévoyons, pour la totalité de l'année 2008, des ventes de véhicules complets comprises entre 3,5 milliards USD et 3,8 milliards USD.
De plus, nous prévoyons que les dépenses sur l'ensemble de l'année 2008 concernant les immobilisations seront comprises dans une plage entre 850 millions USD et 900 millions USD.
Dans nos perspectives pour 2008, nous n'avions pas prévu d'acquisition, de cession, ou d'interruption significative du travail sur nos principaux marchés. En outre, nous avons présumé que les taux de change des devises les plus courantes dans lesquelles nous exerçons notre activité par rapport à notre monnaie de présentation en dollars américains seront proches des taux actuels.
Nous sommes le fournisseur automobile international le plus diversifié. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes, des ensembles, des modules et des composants automobiles technologiquement avancés et nous concevons et assemblons des véhicules complets, principalement pour la vente à des fabricants d'équipements d'origine (<< équipementiers >>) de voitures et de véhicules utilitaires légers. Le design, l'ingénierie, les tests et la fabrication de systèmes automobiles internes, de systèmes de siège, de fermeture, de carrosserie et de châssis, de vision, de systèmes électroniques et extérieurs, de systèmes de transmission, de toits ainsi que la conception et le montage de véhicules complets font partie de nos capacités.
Nous comptons environ 82 000 employés dans 241 centres de fabrication et 62 centres de développement et de conception de produits dans 23 pays.
------------------------------------------------------------------------
Nous tiendrons une conférence téléphonique pour les analystes et les actionnaires intéressés afin de discuter nos résultats du second trimestre, le mercredi 6 août 2008, à 17 h 00 HAE. La conférence téléphonique sera présidée par Vincent J. Galifi, vice-président directeur et directeur financier. Le numéro à utiliser pour cette conférence téléphonique est le +1-800-734-8592. Le numéro d'appel depuis l'étranger est le +1-212-231-2900. Veuillez appeler 10 minutes avant le début de la conférence. Nous diffuserons aussi sur le Web la conférence téléphonique sur http://www.magna.com. Le diaporama de présentation accompagnant la conférence téléphonique sera disponible sur notre site Web mercredi après-midi avant la conférence. Pour de plus amples informations, veuillez contacter Louis Tonelli, vice-président pour les relations avec les investisseurs au +1-905-726-7035.
Pour toute question concernant la téléconférence, veuillez contacter Karin
Kaminski au +1-905-726-7103
------------------------------------------------------------------------
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
--------------------------
La discussion précédente peut contenir des énoncés qui, dans la mesure où ils ne représentent pas l'énumération de faits historiques, constituent des << énoncés prospectifs >> au sens des lois applicables sur les valeurs immobilières. Les énoncés prospectifs peuvent comprendre des prévisions financières et autres, ainsi que des énoncés concernant nos projets, nos objectifs ou notre rendement économiques futurs ou des hypothèese sous-jacentes concernant ce qui précède. Afin d'identifier des énoncés prospectifs, nous utilisons des mots tels que << pouvoir >>, << devoir >>, << pouvoir >>, << sera >>, << probable >>, << s'attendre à >>, << anticiper >>, << croire >>, << avoir l'intention >>, << projeter >>, << estimer >>, << prévoir >>, << estimer >> et des expressions similaires. De tels énoncés prospectifs sont basés sur des suppositions et sur des analyses que nous avons effectuées à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs prévus ainsi que d'autres facteurs que nous estimons pertinents dans ces circonstances. Cependant, le fait que les résultats et le développement soient conformes à nos attentes et à nos prédictions est sujet à de nombreux risques, hypothèses et incertitudes. Ces risques, suppositions et incertitudes comprennent, mais sans s'y limiter : les parts de marché variables des équipementiers, le déclin des volumes de production et des modifications de la demande des consommateurs en véhicules, une réduction des volumes de production de certains véhicules, tels que certains camions légers, notre capacité à rivaliser avec des fournisseurs ayant des activités dans des pays à faible coût, notre capacité à compenser des concessions de prix demandées par nos clients, notre dépendance vis-à-vis de l'externalisation de nos clients, notre capacité à compenser les augmentations de coût des marchandises, tels que l'acier et les résines ainsi que les prix de l'énergie, les fluctuations par rapport aux valeurs des devises, des modifications de composition de nos revenus entre des juridictions ayant des taux d'imposition inférieurs et celles ayant des taux d'imposition supérieurs ainsi que notre capacité à bénéficier pleinement de perte fiscale, d'autres expositions fiscales potentielles, des difficultés financières de certains de nos fournisseurs et clients, l'incapacité de nos clients à faire face à leurs obligations financières vis-à-vis de nous, la résiliation ou le non renouvellement par nos clients de tout contrat matériel, notre capacité à recouvrir pleinement les dépenses de préproduction, les coûts de garantie et de rappel, les poursuites en responsabilité civile concernant les produits dépassant notre couverture d'assurance, les dépenses liées à la restructuration et à la rationalisation de certaines de nos activités, les frais de dégradation, notre capacité à parvenir à identifier, à effectuer et à intégrer des acquisitions, les risques associés au lancement de programmes, les poursuites judiciaires intentées contre nous, les risques liés à des activités commerciales dans des pays étrangers, parmi lesquels la Russie, les arrêts de travail et les conflits concernant les relations de travail, les modifications de lois et de réglementation gouvernementale, les coûts associés à la mise en conformité avec les lois et règlements environnementaux, le fait que nous puissions être contrôlé de manière effective et indirecte par le Stronach Trust et OJSC Russian Machines (<< Russian Machines >>) pour autant que les arrangements de gouvernance demeurent en place entre eux, les conflits d'intérêts potentiels impliquant Stronach Trust et Russian Machines, le risque que les profits, les perspectives de croissance et les objectifs stratégiques attendus des investissements effectués par, et de l'alliance stratégique avec, Russian Machines ne soient pas pleinement réalisés, que leur réalisation prenne plus de temps que prévu ou qu'elle n'ait pas du tout lieu, la possibilité que les accords de gouvernance entre Stronach Trust et Russian Machines soient résiliés dans certaines circonstances, et d'autres facteurs définis dans notre formulaire d'informations annuel déposé auprès de la Commission des valeurs mobilières du Canada et dans notre rapport annuel sur formulaire 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis et dans d'autres dossiers. Lors de l'évaluation d'énoncés prospectifs, les lecteurs doivent essentiellement tenir compte des divers facteurs qui pourraient être à l'origine d'une différence matérielle entre les événements ou les résultats réels et ceux spécifiés par lesdits énoncés prospectifs. Sauf si exigé par les lois applicables sur les actifs, nous n'avons pas l'intention et n'assumons aucune obligation quant à la mise à jour ou à la révision des énoncés prospectifs afin de refléter des informations, des événements, des résultats, des circonstances ultérieurs ou autres.
------------------------------------------------------------------------
Pour de plus amples informations à propos de Magna, veuillez consulter notre site Web à l'adresse www.magna.com. Des exemplaires des données financières et d'autres documents rendus publics sont disponibles sur Internet auprès du Système électronique de données, d'analyse et de recherche (SEDAR) des Autorités canadiennes en valeurs mobilières à l'adresse www.sedar.com et auprès de l'Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval System (EDGAR) de la Securities and Exchange Commission des États-Unis à l'adresse http://www.sec.gov.
------------------------------------------------------------------------
Site Web : http://www.magna.com
Pour de plus amples informations : Louis Tonelli, vice-président pour les relations avec les investisseurs au +1-905-726-7035 ; pour les questions de téléconférence, veuillez contacter Karin Kaminski au +1-905-726-7103


