DURA nomme Robert S. Oswald à son Conseil d'administration
DURA Automotive Systems Inc. (Pink Sheets : DRRAQ) a annoncé aujourd’hui avoir nommé Robert S. Oswald, président de Bendix Commercial Vehicle Systems, à son Conseil d’administration, nomination à effet immédiat.
M. Oswald, 67 ans, est depuis 2003 président de Bendix Commercial Vehicle Systems, membre du groupe Knorr-Bremse basé à Munich en Allemagne. Il en fut auparavant le directeur exécutif de mars 2002 à septembre 2003. Avant de rejoindre Bendix, il a également occupé le poste de président et directeur exécutif de Robert Bosch Corporation et était membre du Conseil d’administration de Robert Bosch GmbH. M. Oswald avait rejoint Bosch en 1989, où il a occupé des postes de direction dans le conseil ainsi que dans la division Amérique du Nord de juillet 1996 jusqu’à son départ à la retraite en décembre 2000.
M. Oswald est par ailleurs directeur de Perceptron Inc., une société qui fournit des solutions de gestion des processus à des constructeurs automobiles et à des entreprises manufacturières, ainsi que de PAICE Corporation, une société spécialisée dans le développement d’une technologie hybride pour les groupes propulseurs électriques. Parmi ses anciens postes, on peut également citer celui de vice-président et directeur général de la division électronique chez Cummins Inc., ainsi qu’une série de postes liés à la manufacture et au développement chez Ford Motor Company.
« Les qualités de commandement de Bob ainsi que son parcours prestigieux devraient ajouter une dimension nouvelle à notre conseil dynamique » a déclaré le PDG Tim Leuliette. « Son expérience sur le marché mondial aidera DURA à aller de l’avant, en cette période où nos objectifs sont l’amélioration de notre compétitivité mondiale et de notre rentabilité. »
M. Oswald est titulaire d’une licence en génie électrique délivrée par l’Université Kettering de Flint, dans le Michigan, ainsi que d’une maîtrise en gestion (MBA) de la Michigan State University.
À propos de DURA Automotive Systems Inc.
DURA Automotive Systems Inc. (« New DURA ») est un concepteur et un fabricant indépendant de premier plan de systèmes de commande du conducteur, systèmes de commandes de siège, systèmes de vitres, assemblages mécaniques, modules de structures de portes et systèmes de carrosserie destinés à l’industrie automobile mondiale. DURA vend ses produits automobiles à tous les équipementiers nord-américains, asiatiques et européens ainsi qu’à de nombreux fournisseurs automobiles de première catégorie. Le siège social de DURA se trouve à Rochester Hills dans le Michigan. Pour en savoir plus sur DURA et ses produits, consultez le site www.duraauto.com.
Énoncés prospectifs
Ce communiqué de presse est susceptible de contenir des énoncés prospectifs au sens des dispositions de « règle refuge » de la loi Private Securities Litigation Reform Act de 1995, qui reflètent, lorsqu’ils sont formulés, les visions de Old DURA Inc. (f/k/a DURA Automotive Systems Inc. avant le 25 juin 2008, « Old DURA ») ou les visions actuelles de New DURA en ce qui concerne les événements actuels et la performance financière. Ces énoncés prospectifs sont et seront, selon le cas, assujettis à de nombreux risques, incertitudes et facteurs associés aux opérations et à l’environnement commercial de New DURA et susceptibles de faire varier sensiblement les résultats réels de la société des résultats futurs, explicites ou implicites, indiqués dans ces énoncés prospectifs. Les facteurs susceptibles de faire différer sensiblement les résultats réels par rapport à ces énoncés prévisionnels comprennent, sans limitation, les éléments suivants : (i) la capacité de New DURA à déployer avec succès tous les aspects confirmés du plan post-émergence, (ii) la capacité de New DURA à gérer les besoins en liquidités et à exploiter son activité sous réserve des conditions de ses facilités de financement, (iii) l’impact potentiel indésirable des dossiers du Chapitre 11 sur les liquidités ou les résultats d’exploitation de New DURA, (iv) la capacité de New DURA à conserver les contrats essentiels à son fonctionnement, (v) la capacité de New DURA a exécuter ses projets commerciaux et à appliquer sa stratégie et ce, en temps et en heure, (vi) les résultats financiers qui peuvent s’avérer inconstants et ne pas refléter les tendances historiques, (vii) la capacité de New DURA à attirer, à motiver et/ou à retenir les cadres et les associés clés, (viii) la capacité de New DURA à obtenir et à conserver des conditions normales avec les vendeurs et les prestataires de services, (ix) la capacité de New DURA à éviter ou à poursuivre son activité au cours d’une grève, d’un arrêt partiel de l’activité ou de son ralentissement de la part de ses employés syndiqués ou des employés syndiqués de l’un de ses clients importants, (x) les conditions économiques ou commerciales générales qui affectent le secteur de l’automobile, que ce soit sur un plan national ou régional, et qui sont moins favorables que ce qui était prévu et (xi) une concurrence accrue au niveau du marché de la fourniture des composants automobiles. Une liste d’autres facteurs de risque a régulièrement été établie dans les rapports régulièrement déposés par Old DURA auprès de la Commission des opérations boursières (Securities and Exchange Commission), notamment, sans limitation, le rapport annuel sur formulaire 10-K pour l’exercice achevé le 31 décembre 2006 et sera régulièrement établie dans les rapports déposés par New DURA auprès de ladite commission. Old DURA et New DURA réfutent toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser l’un de ces énoncés prévisionnels, que ce soit à la suite de nouvelles informations, d’événements futurs et/ou autrement.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008


