AMD nomme Bob Rivet directeur des opérations et de l'administration, Emilio Ghilardi sur le point de devenir directeur général des ventes
AMD (NYSE: AMD) a annoncé aujourd’hui l’élargissement des principales fonctions exécutives. Bob Rivet, ancien vice-président exécutif et directeur financier, a été nommé directeur des opérations et de l’administration. Emilio Ghilardi, le vice-président directeur et directeur général des ventes pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique (pays EMOA), prendra les fonctions de directeur général des ventes au début 2009.
Dirk Meyer, le président-directeur général d’AMD a déclaré : « Avec notre stratégie « Asset Smart » récemment annoncée, AMD accélère sa transformation pour capitaliser sur son expertise éprouvée dans l’architecture des microprocesseurs et le graphisme de pointe et fournir les innovations qui comptent le plus pour nos clients. La nomination de ces leaders aguerris et expérimentés à des fonctions élargies renforcera nos relations avec la clientèle, augmentera notre force d’application et orientera le progrès dans le sens de nos objectifs d’entreprise. Emilio apporte plus de 20 ans d’expérience en vente informatique et en marketing qui aideront AMD à continuer de renforcer et étendre ses relations avec la clientèle internationale. La discipline et le leadership éprouvés de Bob aideront AMD à évoluer de manière opérationnel en une société plus intelligente et souple. »
Bob Rivet, 54 ans, s’appuiera sur la forte discipline opérationnelle dont il a fait preuve en tant que directeur financier et exercera des responsabilités étendues pour d’autres fonctions centralisées clés d’AMD, notamment la chaîne d’approvisionnement de la société, les ressources humaines et les organisations informatiques. Bob Rivet continuera d’exercer les fonctions de directeur financier jusqu’à ce qu’un remplaçant soit annoncé.
Avant de rejoindre AMD, Bob Rivet a exercé les fonctions de vice-président directeur et de directeur financier de la division semi-conducteurs de Motorola, devenue aujourd’hui une société indépendante du nom de Freescale. Au cours de ses 24 années de service chez Motorola, Bob Rivet a acquis une grande expérience dans l’industrie des semi-conducteurs, après avoir occupé plusieurs postes de responsabilité dans ce domaine depuis 1981. Il est directeur financier d’AMD depuis qu’il a rejoint la société en 2000.
Emilio Ghilardi, 50 ans, prendra ses nouvelles fonctions dans le cadre d’une transition de direction programmée. L’actuel vice-président directeur d’AMD et directeur général des ventes, Gustavo Arenas, exercera désormais des fonctions centrées exclusivement sur le renforcement des relations avec la clientèle internationale et la stratégie, l’un de ses objectifs déclarés lorsqu’il avait pris ses fonctions de directeur général des ventes au début de l’année. Emilio Ghilardi continuera d’exercer ses fonctions actuelles jusqu’à ce qu’un remplaçant soit annoncé.
Emilio Ghilardi a rejoint AMD au début de cette année en provenance de HP, où il avait tout dernièrement exercé les fonctions de vice-président et directeur général de l’unité opérationnelle Consommateurs EMOA de HP, dirigeant une activité de plusieurs milliards de dollars dans les PC grand public et les produits d’imagerie et d’impression. Emilio Ghilardi avait auparavant été vice-président et directeur général EMOA des matériels commerciaux au sein du groupe Imagerie et Impression. Emilio Ghilardi a également exercé les fonctions de vice-président clientèle des PC grand public dans les pays EMOA.
À propos d’AMD
Advanced Micro Devices (NYSE : AMD) est une société de technologie innovante qui se consacre à la collaboration avec ses clients et partenaires afin de donner corps à la future génération de solutions informatiques et graphiques au travail, à domicile et au jeu. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site suivant http://www.amd.com.
AMD, le logo à flèche AMD, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de commerce d’Advanced Micro Devices, Inc. Les autres dénominations n’ont qu’un caractère d’information et peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008


