L'acteur Michael Dorn est la star du documentaire sur la langue et la culture Klingon
DENVER, Colorado, April 30 /PRNewswire/ --
<< Terriens >> sera présenté dans le cadre du marché du film de Cannes, du 12 au 23 mai 2004
- Les producteurs du divertissant documentaire, << Terriens >> (<< Earthlings: Ugly Bags of Mostly Water") ont révélé aujourd'hui que l'acteur Michael Dorn, connu mondialement pour son personnage de Worf dans le film et la série télévisée Star Trek, est la star du documentaire sur la langue et la culture Klingon. L'avant-première internationale de << Terriens >> aura lieu au cours du marché du film de Cannes, du 12 au 23 mai (pavillon 23.01, Palais des festivals).
Pour le metteur en scène Alexandre Philippe : << La perpective de Michael Dorn, le Klingon le plus connu au monde, apporte une dimension à la fois comique et sérieuse au projet. Voilà un homme qui symbolise complètement le guerrier Klingon : honneur, respect, férocité. Depuis des années les fans des Klingon se tournent vers le personnage de Worf pour mieux se familiariser avec la culture Klingon. >>
Le divertissant documentaire intitulé << Terriens >> illustre la vie, les passions et les excentricités des membres de l'institut de langue Klingon durant sa conférence annuelle (qep'a'). Le Klingon est bien évidemment la langue guerrière inventée par le linguiste Marc Okrand pour la série télévisée et les films Star Trek.
Même si M. Dorn est ébahi et enthousiaste par la popularité croissante de la langue et de la culture Klingon, il souligne toutefois (tout en récitant du Shakespeare) que la traduction de Hamlet en Klingon risque de nuire à la complexité de l'oeuvre de l'auteur anglais.
Néanmoins, le projet visant à traduire la tragédie en Klingon est lancé et a ses origines dans << Star Trek VI : Terre Inconnue >> dans lequel un chef Klingon proclame qu'on ne peut vraiment apprécier Hamlet que si on le lit en Klingon. La première version Klingon de Hamlet a été publiée en 1996. Depuis, la comédie << Beaucoup de bruit pour rien >> et pratiquement toutes les oeuvres du fameux auteur ont été traduites en Klingon.
M. Dorn pense aussi que parler Klingon pourrait avoir un effet positif sur la communication politique étant donné que cette langue ne comprend que 2500 mots et est par conséquent plus concise et directe.
En dehors de M. Dorn, nous retrouvons parmi les nombreux Terriens introduits dans ce film, Rich Yampell (aussi connu sous le pseudonyme de Capitaine Yankor), le compositeur de l'hymne national Klingon 'taHaj wo' (Longue vie à l'empire) et son seul grand succès, le Dr d'Armond Speers, un linguiste habitant Denver qui n'a parlé que le Klingon à son fils jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de trois ans et demi et Michael J. Oetting, un postier fort studieux qui a participé au qep'a' 2003 pour passer le premier niveau de la langue Klingon afin de se faire accepter et posséder officiellement l'âme d'un guerrier Klingon.
Pour plus de renseignements sur << Terriens >> (<< Earthlings: Ugly Bags of Mostly Water >>, veuillez consulter : www.earthlings-movie.com.
Site Web : http://www.sonew.tv


