Magna confirme son offre pour Opel
AURORA, Canada, May 23 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (TSX (Bourse de Toronto): MG.A, NYSE (Bourse de New York) : MGA) confirme aujourd'hui qu'elle a soumis une offre indicative pour Opel, de concert avec la Sberbank Rossii (ci-après << Sberbank >>).
L'offre prévoit un investissement total de Magma et de Sberbank de 700 millions d'euros, dont une partie devrait être garantie par le gouvernement allemand. En vertu de cette offre, les prises de participation proposées dans Opel seraient les suivantes: General Motors - 35 %; Sberbank - 35 %; Magna - 20 %; et les employés d'Opel - 10 %.
La General Motors et le gouvernement allemand sont en train d'examiner et de considérer les offres soumises cette semaine et détermineront les prochaines étapes du processus de vente.
Il n'existe aucune garantie que l'implication actuelle de Magma aboutira à une transaction.
Nous sommes le fournisseur automobile mondial le plus diversifié. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes, des montages, des modules et composants technologiques de pointe et nous concevons et assemblons des véhicules complets essentiellement pour la vente à des équipementiers (<< OEM >>) de voitures et de camionnettes.
Nos compétences englobent la conception, l'ingénierie, les tests et la production de systèmes automobiles d'intérieur, de sièges, de systèmes de fermeture, de contrôle de la carrosserie et du châssis, de systèmes de vision, de systèmes électroniques et extérieurs; de systèmes de transmission, de toits ouvrants ainsi que l'intégralité de l'ingénierie automobile et le montage.
Nous avons quelque 70 000 employés engagés dans l'ouvraison et le développement de 86 produits, dans des centres d'ingénierie et de vente à travers 25 pays.
ÉNONCÉS PRÉVISIONNELS
Le présent communiqué de presse peut contenir des énoncés dans la mesure où il ne s'agit pas d'énoncés de faits historiques, mais où ils constituent << des énoncés prévisionnels >> au sens de la législation applicable en matière de titres. Les énoncés prévisionnels peuvent inclure des projections financières et autres projections ainsi que des énoncés relatifs à des plans, des objectifs et des performances économiques à venir ou bien des hypothèses qui sous-tendent l'un des quelconques éléments précédemment cités. Nous utilisons des mots tels que << peut >>, << pourrait >>, << sera >>, << probablement >>, << s'attendre à >>, << anticiper >>, << croire >>, << avoir l'intention >>, << envisager >>, << prévoir >>, << projeter >>, << estimer >> et autres expressions similaires dans le but de mettre en évidence le caractère prévisionnel de l'énoncé. Tout énoncé prévisionnel repose sur des hypothèses et analyses réalisées à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs escomptés ainsi que sur d'autres facteurs que nous considérons comme appropriés dans la conjecture actuelle. Cependant, la conformité effective des résultats et développements à nos attentes et prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, tels que, mais sans s'y limiter: la possibilité d'extension de la récession mondiale, notamment son impact sur nos liquidités; la baisse des volumes de production et des niveaux de ventes; l'impact de l'intervention financière des gouvernements dans l'industrie automobile; la restructuration de l'industrie automobile mondiale, notamment la faillite de Chrysler et le risque de faillite d'autres clients; la détresse financière de certains de nos fournisseurs et leur risque d'insolvabilité, de faillite ou de restructuration financière; la restructuration et/ou la réduction des coûts liés à la rationalisation de certaines exploitations; les frais de dépréciation, les évolutions de la technologie; notre capacité à accroître nos ventes en direction de clients non traditionnels; la réduction des volumes de production de certains véhicules tels que certaines camionnettes; notre dépendance de la sous-traitance par nos clients; les risques liés à la gestion d'entreprise en pays étrangers, dont la Russie, l'Inde et la Chine; notre capacité à faire évoluer rapidement notre couverture géographique de fabrication pour tirer profit des possibilités de réduction des coûts de production; la résiliation ou bien le non-renouvellement de contrats par nos clients; les perturbations des marchés du capital et du crédit; les fluctuations des valeurs relatives des devises; notre capacité à parvenir à identifier, réaliser et intégrer les acquisitions; notre capacité à compenser les concessions de prix demandées par nos clients; l'exercice continu de pressions par nos clients sur la fixation des prix; les frais de garantie et de rappel; les recours en responsabilité liée aux produits qui dépassent la couverture de notre assurance; les modifications dans notre combinaison de bénéfices entre les juridictions à faibles taux d'imposition et celles à taux plus élevés ainsi que notre capacité à pleinement tirer profit des pertes fiscales; les autres risques fiscaux potentiels; les poursuites juridiques engagées contre nous; les arrêts et les conflits du travail; les modifications des lois et réglementations gouvernementales; les coûts de mise en conformité avec la législation et les réglementations environnementales; les éventuels conflits d'intérêts impliquant notre actionnaire de contrôle indirect, le Stronach Trust; et les autres facteurs énoncés dans la << Annual Information Form >> (lettre d'information annuelle) déposée auprès de la Commission des titres au Canada et notre rapport annuel Form 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Comission des États- Unis (Commission des valeurs mobilières) et les autres documents déposés ultérieurement. Pour l'évaluation des énoncés prévisionnels, les lecteurs devraient tout particulièrement prendre en considération les facteurs qui pourraient faire que les faits ou résultats réels diffèrent matériellement de ceux indiqués par lesdits énoncés prévisionnels. Sauf dispositions contraires de la législation applicable en matière de titres, nous n'avons pas l'intention et nous ne nous engageons en aucune manière à mettre à jour ou réviser les énoncés prévisionnels pour refléter des informations, événements, résultats, circonstances ou tout autre élément ultérieurs.
Pour de plus amples renseignements : Vincent J. Galifi, vice-président et directeur financier : +1-905-726-7100


