Patrik Edsparr, CEO pour l'Europe et directeur de l'activité Revenu fixe mondiale de Citadel
Citadel Investment Group, L.L.C. annonce ce jour la nomination de Patrik Edsparr au poste de CEO de Citadel Europe ; M. Edsparr dirigera également les activités Revenu fixe du Groupe au niveau mondial, dont celles consacrées aux produits titrisés.
« Dans la démarche qui consiste à générer des opportunités d’extension de nos activités à l’échelle mondiale, notre première priorité est de constituer des équipes extrêmement performantes et d’attirer les éléments de valeur du secteur », commente Kenneth Griffin, CEO et fondateur de Citadel Investment Group. « Patrik Edsparr est un dirigeant et un entrepreneur exceptionnel, que nous sommes ravis d’accueillir parmi nous ».
« C’est vraiment le moment d’être sur le devant de la scène avec, en main, une franchise de portée mondiale, à la fois de premier ordre et évolutive », apprécie M. Edsparr. « Je me réjouis de rejoindre l’équipe et de pouvoir collaborer à la croissance des activités en Europe et dans le monde ».
Patrik Edsparr quitte au profit de Citadel JPMorgan Chase, où il a siégé au comité exécutif et dirigé plusieurs départements, dont Global head of rates, Foreign Exchange, Securitized products, Fixed-income, Exotics and Hybrids, Propriety trading et Principal investments. Avant de faire son entrée chez JPMorgan Chase en 1996, il se consacrait aux stratégies hypothécaires dérivées pour le compte de Lehman Brothers.
Patrik Edsparr est titulaire d’une maîtrise en sciences mathématiques appliquées délivrée par le Royal Institute of Technology de Stockholm, d’un MBA de la Stockholm School of Economics et d’un doctorat en finances du MIT.
A propos du Citadel Investment Group, L.L.C.
Citadel est l'une des principales institutions financières globales qui met l'accent sur les stratégies et services d'investissement alternatifs. Le groupe Citadel emploie 1.200 collaborateurs à travers le monde- à Chicago, New York, San Francisco, aux Bermudes, à Londres, Hong Kong et Tokyo.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008