Info, dépêche ou communiqué de presse


mercredi 22 juillet 2009 à 6h47

Magna et Sberbank annoncent une offre révisée pour Opel


AURORA, Canada et MOSCOU, July 22 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (<< Magna >>) (TSX: MG.A, NYSE: MGA) et la caisse d'épargne de la Fédération russe (<< Sberbank >>) (RTS: SBER, MISEX: SBER03) ont annoncé aujourd'hui qu'elles avaient conjointement soumis une offre révisée pour acquérir une participation de 55% d'Adam Opel GmbH (<< Opel >>) dans le cadre de la solution proposée pour assurer la viabilité à long terme d'Opel. Dans le cadre de cette offre, une participation de55% serait détenue à parts égales (50:50) par le consortium Magna/Sberbank (<< Consortium >><<), la société General Motors (<< General Motors >> qui détiendrait une participation de 35% et les employés d'Opel qui en acquerraient 10% dans le cadre des nouveaux accords salariaux. L'offre a été faite en réponse à la demande de General Motors, des dernières offres concernant Opel. L'offre envisage une prise de participation totale de 500 millions d'Euros par le Consortium.

General Motors étudiera toutes les offres pour Opel et déterminera les prochaines étapes du processus de vente.

Si l'offre est menée à bien, toute opération entre le Consortium et General Motors sera toujours soumise à la finalisation des accords définitifs et autres conditions, notamment le soutien financier du gouvernement. Par conséquent, il n'y a aucune garantie à ce jour selon laquelle des transactions résulteraient de l'implication actuelle de Magna et de Sberbank.

Si le Consortium parvient à concrétiser cette acquisition, Magna mettra en place les << pare-feux >> nécessaires pour s'assurer que ses activités commerciales actuelles se déroulent indépendamment d'Opel.

ÉNONCÉS PREVISONNELS DE MAGNA

Ce communiqué de presse peut contenir des énoncés dans la mesure où il ne s'agit pas d'énoncés de faits historiques, mais où ils constituent << des énoncés prévisionnels >> au sens de la législation applicable en matière de titres. Les énoncés prévisionnels peuvent inclure des projections financières et autres projections ainsi que des énoncés relatifs à des plans, des objectifs et des performances économiques à venir ou bien des hypothèses qui sous-tendent l'un des quelconques éléments précédemment cités. Nous utilisons des mots tels que << peut >>, << pourrait >>, << sera >>, << probablement >>, << s'attendre à >>, << anticiper >>, << croire >>, << avoir l'intention >>, << envisager >>, << prévoir >>, << projeter >>, << estimer >> et autres expressions similaires dans le but de mettre en évidence le caractère prévisionnel de l'énoncé. Tout énoncé prévisionnel repose sur des hypothèses et analyses réalisées à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs escomptés ainsi que sur d'autres facteurs que nous considérons comme appropriés dans la conjoncture actuelle. Cependant, la conformité effective des résultats et développements à nos attentes et prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, tels que, mais sans s'y limiter: la possibilité d'extension de la récession mondiale, notamment son impact sur nos liquidités; la baisse des volumes de production et des niveaux de ventes; l'impact de l'intervention financière des gouvernements dans l'industrie automobile; la restructuration de l'industrie automobile mondiale, notamment la faillite de Chrysler et le risque de faillite d'autres clients; la détresse financière de certains de nos fournisseurs et leur risque d'insolvabilité, de faillite ou de restructuration financière; la restructuration et/ou la réduction des coûts liés à la rationalisation de certaines de nos exploitations; les frais de dépréciation, les évolutions de la technologie; notre capacité à accroître nos ventes en direction de clients non traditionnels; la réduction des volumes de production de certains véhicules tels que certaines camionnettes; notre dépendance de la sous-traitance par nos clients; les risques liés à la gestion d'entreprise en pays étrangers, dont la Russie, l'Inde et la Chine; notre capacité à faire évoluer rapidement notre couverture géographique de fabrication pour tirer profit des possibilités de réduction des coûts de production; la résiliation ou bien le non-renouvellement de contrats par nos clients; les perturbations des marchés du capital et du crédit; les fluctuations des valeurs relatives des devises; notre capacité à parvenir à identifier, réaliser et intégrer les acquisitions; l'éventuelle acquisition d'une part important d'Opel; notre capacité à compenser les concessions de prix demandées par nos clients; l'exercice continu de pressions par nos clients sur la fixation des prix; les frais de garantie et de rappel; les recours en responsabilité liée aux produits qui dépassent la couverture de notre assurance; les modifications dans notre combinaison de bénéfices entre les juridictions à faibles taux d'imposition et celles à taux plus élevés ainsi que notre capacité à pleinement tirer profit des pertes fiscales; les autres risques fiscaux potentiels; les poursuites juridiques engagées contre nous; les arrêts et les conflits du travail; les modifications des lois et réglementations gouvernementales; les coûts de mise en conformité avec la législation et les réglementations environnementales; les éventuels conflits d'intérêts impliquant notre actionnaire de contrôle indirect, le Stronach Trust; et les autres facteurs énoncés dans l'<< Annual Information Form >> (lettre d'information annuelle) déposée auprès de la Commission des titres au Canada et notre rapport annuel Form 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis (Commission des valeurs mobilières) et les autres documents déposés ultérieurement. Pour l'évaluation des énoncés prévisionnels, les lecteurs devraient tout particulièrement tenir compte des facteurs qui pourraient faire que les faits ou résultats réels diffèrent matériellement de ceux indiqués par lesdits énoncés prévisionnels. Sauf dispositions contraires de la législation applicable en matière de titres, nous n'avons pas l'intention et nous ne nous engageons en aucune manière à mettre à jour ou réviser les énoncés prévisionnels pour refléter des informations, événements, résultats, circonstances ou tout autre élément ultérieurs.

Magna International Inc. est le fournisseur automobile mondial le plus diversifié. Magna conçoit, développe et fabrique des systèmes, des montages, des modules et composants technologiques de pointe et elle conçoit et assemble des véhicules complets essentiellement pour la vente aux équipementiers (<< OEM >>) de voitures et de camionnettes. Les compétences de la société incluent la conception, l'ingénierie, les tests et la production de systèmes automobiles d'intérieur, de sièges, de systèmes de fermeture, de contrôle de la carrosserie et du châssis, de systèmes de vision, de systèmes électroniques et extérieurs; de systèmes de transmission, de toits ouvrants ainsi que l'intégralité de l'ingénierie automobile et l'assemblage.

Magna emploie environ 70 000 employés dans les opérations de fabrication et compte 86 centres de développement, d'ingénierie et de vente dans 25 pays.

http://www.magna.com

Sberbank (Caisse d'épargne de la Fédération russe) est la plus grande banque de Russie centrale et d'Europe de l'Est, elle représente environ 30% de l'actif total du système bancaire russe et compte environ 260 000 employés. La Banque Centrale de la Fédération russe est le fondateur et l'actionnaire majoritaire de Sberbank (plus de 60% d'actions avec droit de vote), avec le reste des actions dispersé entre plus de 200 000 particuliers et entités juridiques. La Banque possède le réseau d'agences le plus ramifié de Russie: 17 sièges sociaux régionaux, plus de 20 mille agences ou relais, ainsi que des succursales dans le Kazakhstan et en Ukraine. La Banque détient de la Licence Générale No. 1481, accordée par la Banque Centrale de la Fédération russe.

http://www.sberbank.ru

Pour de plus amples informations : Magna International Inc.: Vincent J. Galifi, vice-président directeur et directeur financier, +1-(905)-726-7100; Sberbank: Anton Karamzin, vice-président du conseil d'administration et directeur financier, +7-(495)-957-5721, media@sbrf.ru

Magna International Inc.
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée lundi 12 janvier 2026 à 3h12m15