ERYtech Pharma renforce son conseil consultatif et son conseil scientifique
Les nouveaux membres du conseil consultatif :
- Sven Andréasson, MBA. Représentant permanent de Galenos SPRL, directeur indépendant, il est le directeur général de Beta-Cell NV à Bruxelles. Il a à son actif une expérience de longue date dans le secteur biotechnologique et le secteur pharmaceutique à l'échelle internationale. Dans le cadre de cette expérience, il a également exercé les fonctions de président-directeur général de Biotech AB (publ.) de 1999 à 2008 et celles de président et vice-président de plusieurs sociétés, notamment suédoises, belges, françaises et allemandes, au sein de Pharmacia Corporation, de 1976 à 1999. Sven Andréasson a obtenu une maîtrise en administration des affaires et finances de l'École d'Économie de Stockholm. Il est président des sociétés Unibioscreen SA (Bruxelles) et Operations Leadership Oil AB (Stockholm). Il siège également au conseil d'administration de TiGenix (publ.) à titre de membre indépendant - (Leuven).
- Dr Alain Munoz, docteur en médecine. Représentant d'AGF Private Equity, anciennement vice-président en charge de la R&D et Business Development chez Fournier, il a également exercé des fonctions dirigeantes chez Sanofi. Alain Munoz est docteur en médecine spécialisé en cardiologie et en anesthésiologie, ancien interne des hôpitaux et chef de clinique au CHU de Montpellier. Il est également ancien membre de la commission scientifique de l'Agence française du médicament. Actuellement, il joue un rôle d'entrepreneur développant ses propres projets. Il siège au conseil d'administration de plusieurs sociétés biotechnologiques et est également conseiller auprès des investisseurs. Le Dr Munoz siège également à plusieurs autres conseils d'administration, notamment ceux de Vivalis (Fance), Novagali (France), à titre de président, Zealand (Danemark) et Auris médical (Suisse).
Les nouveaux membres du conseil scientifique :
- Professeur Wolfgang R. Mayr, docteur en médecine. Actuellement conseiller médical en médecine transfusionnelle auprès de la Croix-Rouge autrichienne, il a une expérience et des qualifications très solides en tant que spécialiste de sérologie des groupes sanguins, de médecine transfusionnelle et d'immunologie. Le professeur Mayr a été président du 26ème Congrès de la Société internationale de transfusion sanguine en 2000 et il est actuellement membre actif de plusieurs sociétés scientifiques et médicales internationales.
- Professeur Eric Raymond, docteur en médecine, Ph.D. Chef du Service inter-hospitalier de cancérologie Beaujon-Bichat de Paris, en France, il est un expert de grande réputation en cancérologie, tant au niveau des approches cliniques que précliniques. Le professeur Raymond a publié plus de 100 articles et est membre de plusieurs sociétés internationales d'experts dans le domaine de la cancérologie.
- Dr Philip L. Lorenzi, Ph.D. Actuellement directeur de laboratoire et de recherches au service de bioinformatique et de biologie informatique au Centre de recherche sur le cancer M.D. Anderson de Houston, Texas, aux États-Unis, il est expert en pharmacogénomique, en pharmacologie des systèmes et en recherche translationnelle, avec une concentration particulière sur l'identification des biomarqueurs liée à la poursuite des études sur l'utilité de la chimiothérapie incluant la L-asparaginase.
Le docteur Yann Godfrin, président-directeur général et cofondateur d'ERYtech Pharma, déclare à ce sujet : « Aujourd'hui, nos activités incluent tous les services, de la recherche au développement clinique en passant par les bonnes pratiques de fabrication. La nomination de ces nouveaux membres qui ont à leur actif une expérience considérable s'inscrit dans le cadre du continuum d'excellence qui est la marque d'ERYtech Pharma. »
Pierre-Olivier Goineau, directeur général et cofondateur d'ERYtech Pharma, déclare pour sa part : « Le fait d'accueillir Alain Munoz et Sven Andréasson est un atout majeur pour ERYtech Pharma, tant pour la poursuite de son processus d'internationalisation que pour la préparation du lancement commercial de GRASPA®. »
Yann Godfrin, Pierre-Olivier Goineau et l'ensemble des membres du directoire ont saisi l'occasion de remercier chaleureusement François MICELI pour sa présidence du directoire d'ERYtech Pharma depuis 2005.
GRASPA® est une nouvelle formule enzymatique de L-asparaginase ayant une gamme plus large et plus sûre d'utilisations cliniques par rapport aux formes actuelles. Ces caractéristiques sont liées au piégeage des enzymes et à leur protection dans les globules rouges homologues. L'intérêt de GRASPA®(qui capture la L-asparaginase dans les globules rouges) est de surmonter tous les obstacles existants liés à la L-asparaginase classique, grâce à une efficacité prolongée, à une meilleure compliance, à une réduction de dose et à un profil de sécurité amélioré. Il peut être administré à tous les patients atteints de leucémies aigües lymphoblastiques (LAL), y compris les patients à haut risque (hypersensibles ou âgés) ou développant des anticorps neutralisants.
La L-asparaginase est une composante vitale et irremplaçable d'une polychimiothérapie pour la LLA. Cette molécule est utilisée à des fins cliniques depuis plus de 30 ans. L'enzyme dégrade l'asparagine plasmatique dont les cellules leucémiques ont besoin pour poursuivre leur croissance maligne et rapide. Alors que les cellules normales sont capables de produire suffisamment d'asparagine en interne, les cellules leucémiques ne le peuvent pas. La perfusion de L-asparaginase détruit la source externe d'asparagine, ce qui prive les cellules leucémiques de cet acide aminé, entraînant leur apoptose.
ERYtech Pharma est une entreprise pharmaceutique spécialisée dans le développement de solutions thérapeutiques innovantes basées sur ses technologies exclusives et sa connaissance des propriétés physiologiques des érythrocytes. La société répond aux besoins générés par de graves maladies et à ceux des indications orphelines ou de sous-groupes de patients, en particulier dans les domaines de l'hématologie, de la cancérologie et des maladies métaboliques.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2009


