Magna annonce ses résultats du troisième trimestre, son fractionnement d'actions et d'autres éléments financiers
AURORA, Ontario, November 6, 2010 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (TSX : MG ; NYSE : MGA) a aujourd'hui rapporté ses résultats financiers pour le troisième trimestre et la période de neuf mois, clos le 30 septembre 2010.
TRIMESTRE CLOS PÉRIODE DE NEUF MOIS CLOSE LE 30 SEPTEMBRE LE 30 SEPTEMBRE 2010 2009 2010 2009 Ventes $ 5 942(2) $ 4 669 $ 17 504 $ 11 948 Revenus d'exploitation (pertes) $ 317 $ 81 $ 975 $ (386) Revenus nets (pertes) $ 241 $ 51 $ 757 $ (354) Gains dilués (pertes) par action $ 2,06 $ 0,45 $ 6,61 $ (3,17)
Tous les résultats sont exprimés en millions de dollars US, sauf les actions, qui sont exprimées en dollars US.
TRIMESTRE CLOS LE 30 SEPTEMBRE 2010
Nous avons enregistré des ventes de 5,9 milliards de $ pour le troisième trimestre clos le 30 septembre 2010, ce qui représente une augmentation de 27% par rapport au troisième trimestre 2009. Ce niveau de ventes supérieur a résulté d'augmentations de nos ventes de production, de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde.
Au terme du troisième trimestre 2010, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord et en Europe a augmenté de 9% et 8% respectivement, comparativement au troisième trimestre 2009. De plus, la production de véhicules a augmenté de 28% en Amérique du Nord, tandis qu'elle a diminué de 1% en Europe, comparativement au troisième trimestre de 2009.
Les ventes de véhicules complets ont augmenté de 21% pour atteindre 519 millions de $ au terme du troisième trimestre 2010, comparativement à 428 millions de $ au terme du troisième trimestre 2009, tandis que les volumes de véhicules complets ont augmenté de 41%, atteignant environ 21 000 unités.
Au terme du troisième trimestre 2010, les revenus d'exploitation s'élevaient à 317 millions de $, les revenus nets à 241 millions de $ et les gains dilués par action à 2,06 $, soit des hausses respectives de 236 millions de $, de 190 millions de $ et de 1,61 $, comparativement au troisième trimestre 2009.
Au cours du troisième trimestre clos le 30 septembre 2010, nous avons généré des liquidités d'exploitation de 422 millions de $ avant les changements des actifs et passifs d'exploitation hors caisse, et investi 57 millions de $ dans des actifs et passifs d'exploitation hors caisse. Les activités d'investissement totales au terme du troisième trimestre 2010 s'élevaient à 233 millions de $, dont 182 millions de $ dans les additions d'actifs fixes, 45 millions de $ dans les investissements et autres actifs et 6 millions de $ dans l'achat d'actifs auxiliaires.
PÉRIODE DE NEUF MOIS CLOSE LE 30 SEPTEMBRE 2010
Nous avons enregistré des ventes de 17,5 milliards de $ au terme de la période de neuf mois close le 30 septembre 2010, soit une hausse de 47% par rapport à la période de neuf mois close le 30 septembre 2009. Ce niveau de ventes supérieur a résulté d'augmentations de nos ventes de production, de véhicules complets, d'outillage, d'ingénierie et d'autres ventes en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde.
Au cours de la période de neuf mois close le 30 septembre 2010, la production de véhicules a augmenté de 54% pour atteindre 9,0 millions d'unités en Amérique du Nord et de 14% pour atteindre 9,8 millions d'unités en Europe, comparativement aux neuf premiers mois de 2009.
En outre, au terme des neuf premiers mois de 2010, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord et en Europe a augmenté de 12% et 10% respectivement, comparativement aux neuf premiers mois de 2009.
Les ventes de véhicules complets ont augmenté de 24% pour atteindre 1,6 milliard de $ au terme de la période de neuf mois close le 30 septembre 2010, comparativement à 1,3 milliard de $ pour la période de neuf mois close le 30 septembre 2009, tandis que les volumes de véhicules complets ont augmenté de 50%, atteignant environ 61 000 unités.
Au terme de la période de neuf mois close le 30 septembre 2010, les revenus d'exploitation s'élevaient à 975 millions de $, les revenus nets à 757 millions de $ et les gains dilués par action à 6,61 $, soit des hausses respectives de 1,4 milliard de $, de 1,1 milliard de $ et de 9,78 $, comparativement aux neuf premiers mois de 2009.
Au cours de la période de neuf mois close le 30 septembre 2010, nous avons généré des liquidités d'exploitation de 1,3 milliard de $ avant les changements des actifs et passifs d'exploitation hors caisse, et investi 322 millions de $ dans des actifs et passifs d'exploitation hors caisse. Les activités d'investissement totales au terme des neuf premiers mois de 2010 s'élevaient à 586 millions de $, dont 479 millions de $ dans les additions d'actifs fixes, 99 millions de $ dans les investissements et autres actifs et 8 millions de $ dans l'achat d'actifs auxiliaires.
Don Walker, Président-directeur général de Magna, a déclaré : "Nous continuons de générer des gains et un flux de trésorerie importants, même à des niveaux de production de véhicules historiquement faibles dans nos marchés principaux d'Amérique du Nord et d'Europe Occidentale. La reprise éventuelle de la production de véhicules dans ces marchés, combinée à nos plans d'expansion dans d'autres régions du monde, à notre bilan positif et à nos efforts ininterrompus pour améliorer nos activités sous-performantes, justifient notre optimisme quant aux futurs résultats d'exploitation de Magna."
Une discussion plus détaillée de nos résultats financiers consolidés pour le troisième trimestre et la période de neuf mois clos le 30 septembre 2010 figure dans "Management's Discussion and Analysis of Results of Operations and Financial Position" (commentaires et analyse des résultats d'exploitation et de la situation financière par la direction) ainsi que dans les états financiers consolidés intérimaires non-audités et les notes afférentes qui sont jointes au présent communiqué de presse.
FRACTIONNEMENT D'ACTIONS
Notre Conseil d'administration a approuvé un fractionnement d'actions de deux pour une des actions ordinaires en circulation de la société. Le fractionnement d'actions de deux pour une sera implémenté par voie d'un dividende en actions. Sujet à approbation régulatrice, les actionnaires recevront une action ordinaire additionnelle de Magna pour chaque action ordinaire qu'ils détiennent. Ce dividende en actions sera exigible le 24 novembre 2010 aux actionnaires inscrits à la clôture du marché le 16 novembre 2010. Les actionnaires doivent conserver leurs certificats d'actions et ne pas les restituer à Magna ou à ses agents de transfert.
Les actions ordinaires de Magna devraient être cotées à la bourse de Toronto sur une base fractionnée à partir du 12 novembre 2010 et à la bourse de New York à partir du 26 novembre 2010.
Magna n'impute aucune valeur monétaire au dividende en actions. Tous les plans et accords de compensation basés sur des rendements boursiers de Magna seront ajustés pour refléter la délivrance des actions additionnelles résultant du fractionnement d'actions.
Vince Galifi, Vice-président exécutif et Directeur financier de Magna, a déclaré : "La décision d'annoncer un fractionnement d'actions à ce moment reflète la confiance en l'avenir du Conseil d'administration."
HAUSSE DU DIVIDENDE EN ESPÈCES TRIMESTRIEL
Notre Conseil d'administration a également déclaré un dividende trimestriel concernant nos remarquables actions ordinaires en circulation pour le trimestre clos le 30 septembre 2010. A la lumière des performances de Magna, le Conseil d'administration a décidé d'augmenter le dividende de 20% à 0,18 $US par action, après avoir rendu effectif le fractionnement d'actions de deux pour une décrit ci-dessus (cela équivaut à un dividende de 0,36 $US par action en se basant sur la valeur préalablement au fractionnement d'actions). Ce dividende sera exigible le 15 décembre 2010 par les actionnaires inscrits le 30 novembre 2010.
OFFRE PUBLIQUE DE RACHAT DANS LE COURS NORMAL DES ACTIVITÉS
Sujet à l'approbation de la bourse de Toronto ("TSX") et de la bourse de New York ("NYSE"), notre Conseil d'administration a approuvé une offre publique de rachat dans le cours normal des activités pour l'achat de jusqu'à 4,0 millions de nos actions ordinaires (ajusté à 8,0 millions d'actions en se basant sur la valeur succédant au fractionnement d'actions), représentant environ 3,3% de nos actions ordinaires en circulation. Les objectifs principaux de cette offre publique de rachat dans le cours normal des activités sont des achats pour annulation, visant à compenser la dilution potentielle résultant de l'exercice des options sur titres, et les achats visant à financer le programme d'unités d'actions subalternes de la Société et ses obligations en vertu de son régime de participation déférée aux bénéfices. Cette offre publique de rachat dans le cours normal des activités devrait débuter aux alentours du, ou le 10 novembre 2010 et s'achèvera un an plus tard. Tous les achats d'actions ordinaires seront réalisés au prix du marché au moment de l'achat, conformément aux règles et aux politiques de la bourse TSX. Les achats peuvent également être réalisés à la bourse NYSE, conformément à la Règle 10b-18 en vertu de la Loi de 1934 sur les opérations boursières des États-Unis.
GOUVERNANCE
Comme précédemment annoncé, en rapport avec l'élimination de notre structure de part de classe double qui est devenue effective le 31 août 2010, notre Président, Frank Stronach, a démissionné de sa place de membre du Comité de désignation de notre Conseil d'administration. Ce poste vacant a été aujourd'hui rempli par la désignation par le Conseil d'administration de Louis Lataif, Doyen émérite de l'École universitaire de Gestion de Boston et ancien Président de Ford Europe. Le Comité de désignation est désormais entièrement constitué de directeurs indépendants et, conformément à son mandat, réalisera un examen complet de la composition du Conseil d'administration afin de garantir que ce dernier continue de disposer des capacités lui permettant de superviser nos opérations à l'échelle mondiale. Le Comité de désignation prévoit de faire appel à un cabinet internationalement reconnu pour l'assister dans sa recherche de futurs membres du Conseil d'administration dans le cadre de ce processus d'examen.
PERSPECTIVES POUR 2010
Pour l'année 2010 entière, nous nous attendons à ce que nos ventes s'élèvent à entre 23,5 et 24 milliards de $, en nous basant sur les volumes de production de véhicules légers de l'année 2010 entière de 11,8 millions d'unités en Amérique du Nord et d'environ 12,6 millions d'unités en Europe. La valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule pour l'année 2010 entière devrait s'élever à entre 980 $ et 995 $ en Amérique du Nord et à entre 545 $ et 555 $ en Europe. Nous estimons que nos ventes de véhicules complets pour l'année 2010 entière devraient s'élever à entre 2,05 et 2,15 milliards de $. Par ailleurs, nous prévoyons que nos dépenses en actifs fixes pour l'année 2010 entière seront comprises entre 740 et 775 millions de $.
Cette perspective pour 2010 n'envisage aucun désinvestissement ou acquisition important. De plus, nous avons considéré que les taux de change des devises les plus communes dans lesquelles nous réalisons nos activités relativement à la devise utilisée dans nos rapports, le dollar américain, arrondiront les taux actuels.
A propos de Magna
Nous sommes le fournisseur automobile mondial le plus diversifié. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes, éléments, modules et composants automobiles de pointe et nous montons et assemblons des véhicules complets, principalement pour les vendre à des fabricants d'équipements de voiture et d'utilitaires originaux ("OEM"). Nos capacités comprennent la conception, le montage, les tests et la fabrication d'équipements intérieurs automobiles : sièges, systèmes de fermeture, corps et systèmes de châssis, systèmes de vision, systèmes électroniques, garnitures extérieures, systèmes de transmission, toits, systèmes hybrides et véhicules électriques, de même que l'ingénierie et l'assemblage complets de véhicules.
Nous employons environ 92 000 personnes dans 245 centres de fabrication et 80 centres de développement de produits, d'ingénierie et de vente dans 25 pays.
Nous organiserons une conférence téléphonique destinée aux analystes et actionnaires intéressés, en vue de débattre de nos résultats du troisième trimestre, le jeudi 4 novembre 2010 à 18h (heure d'été de l'Est). Cette conférence téléphonique sera présidée par Don Walker, Président-directeur général. Le numéro à appeler pour accéder à cette conférence est le 1-800-954-0696. Pour l'étranger, veuillez composer le 1-416-981-9020. Veuillez appeler 10 minutes avant le début de la conférence. Nous diffuserons également cette conférence en ligne, sur le site Web http://www.magna.com. La présentation accompagnant la conférence téléphonique sera disponible sur notre site Internet le jeudi après-midi, avant qu'elle ne commence.
ÉNONCÉS PRÉVISIONNELS
Le présent communiqué de presse contient des énoncés qui constituent des "énoncés prévisionnels" au sens de la législation sur les valeurs mobilières applicable, incluant, mais cela n'est pas limitatif, les énoncés liés à ce qui suit : les ventes consolidées prévues par Magna, basées sur la production prévue de véhicules légers en Amérique du Nord et en Europe ; la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule en Amérique du Nord en en Europe ; les ventes de véhicules complets ; les dépenses en actifs fixes ; les futurs achats de nos actions ordinaires selon notre offre publique de rachat dans le cours normal de nos activités et toute compensation résultant de la dilution. Les informations prévisionnelles contenues dans le présent communiqué de presse sont présentées afin de donner des informations sur les attentes et les plans actuels de la direction, et ces informations peuvent ne pas être appropriées à d'autres fins. Les énoncés prévisionnels peuvent inclure des projections financières et autres, ainsi que des énoncés concernant nos projets futurs, nos objectifs et performances économiques, ou des hypothèses traitant d'un quelconque aspect de ce qui est ici présenté, et tout autre énoncé ne faisant pas le récit de faits historiques. Nous utilisons des mots tels que "peut", "voudrait", "pourrait", "devrait", "devra", "probable", "attente", "anticiper", "croire", "avoir l'intention", "projeter", "prévoir", "perspective", "projet", "estimer" ou des expressions similaires suggérant des résultats ou des événements futurs pour identifier des énoncés prévisionnels. Tout énoncé prévisionnel est basé sur les informations actuellement en notre possession et sur des hypothèses et analyses faites par nous à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs attendus, de même que d'autres facteurs que nous considérons appropriés aux circonstances. Cependant, la conformité effective des résultats et développements réels avec nos attentes et prédictions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, dont un grand nombre échappe à notre contrôle, et dont les effets peuvent être difficiles à prévoir, incluant, mais cela n'est pas limitatif : les chances d'une reprise économique plus lente que prévue ou d'une détérioration des conditions économiques ; des volumes de production et des niveaux de ventes inférieurs aux niveaux prédits ; notre dépendance vis-à-vis de l'externalisation de la part de nos clients ; la résiliation ou la non-reconduction par nos clients de tout contrat important ; notre capacité à identifier et exploiter avec succès les changements technologiques ; les coûts de restructuration, de réduction des effectifs et/ou les autres coûts non récurrents significatifs ; les frais de dépréciation ; notre capacité à accroître nos ventes auprès de clients non traditionnels ; les circonstances de produits ou clients défavorables ; les risques de faire des affaires dans des pays étrangers, dont la Chine, l'Inde, le Brésil, la Russie et autres marchés en développement ; notre capacité à changer rapidement notre empreinte de fabrication pour tirer profit d'opportunités de fabrication à moindre coût ; les perturbations des marchés de capital et de crédit ; les fluctuations dans les valeurs de devises relatives ; notre capacité à identifier, compléter et intégrer des acquisitions avec succès ; les pressions sur les prix, y compris notre capacité à compenser les réductions de prix demandées par nos clients ; les coûts de garantie et de rappel ; la condition financière et la valeur des crédits de certains de nos clients équipementiers, incluant les chances que ces clients pourraient ne pas traiter, ou pourraient chercher à retarder ou à réduire les paiements qu'ils nous doivent ; la condition financière de certains de nos fournisseurs et le risque de leur insolvabilité, faillite ou restructuration financière ; la nature hautement compétitive du secteur de la fourniture de pièces automobiles ; les demandes d'indemnités pour vice de fabrication non couvertes par notre assurance ; les variations de nos gains entre les juridictions avec des impôts inférieurs et celles avec des impôts supérieurs, ainsi que notre capacité à bénéficier totalement des pertes fiscales ; toute autre exposition potentielle aux impôts ; les réclamations judiciaires à notre encontre ; les arrêts et conflits du travail ; les changements des lois et règlementations gouvernementales ; les coûts associés à la conformité aux lois et aux règlementations environnementales ; les risques associés à notre partenariat avec le groupe Stronach visant à continuer de saisir des opportunités dans le secteur de l'électrification de véhicules ; et les autres facteurs décrits dans notre formulaire d'informations annuel déposé auprès des autorités boursières canadiennes et dans notre rapport annuel sur le formulaire 40-F soumis à la Commission américaine des opérations boursière (SEC) et tous les rapports ultérieurs, incluant, mais cela n'est pas limitatif, les facteurs décrits dans notre Circulaire d'information/de procuration de la direction, en date du 31 mai 2010, dans la section intitulée "Risks Relating to the Vehicle Electrification Joint Venture" (risques relatifs à notre coentreprise d'électrification des véhicules). En évaluant les énoncés prévisionnels, nous recommandons aux lecteurs de ne pas accorder une confiance injustifiée en ces prévisions et de prendre particulièrement en compte les différents facteurs qui pourraient causer un écart sensible entre les résultats ou évènements réels et ceux qui sont indiqués dans ces énoncés prévisionnels. A moins qu'il n'en soit autrement demandé par les lois sur les titres en vigueur, nous n'entendons pas, et nous ne nous engageons à aucune obligation de mise à jour ou de révision d'aucun énoncé prévisionnel, afin de refléter des informations, événements, résultats, circonstances ou toute autre chose.
Pour tout complément d'information sur Magna, veuillez consulter notre site Internet à l'adresse http://www.magna.com. Des exemplaires des états financiers et autres documents publics sont disponibles en ligne dans le système d'analyse et de recherche de documents électroniques (SEDAR pour System for Electronic Document Analysis and Retrieval) des autorités boursières canadiennes à l'adresse http://www.sedar.com et dans le système de collecte, d'analyse et de recherche de données électroniques (EDGAR pour Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval System) de la Commission américaine des opérations boursières (SEC), accessible via http://www.sec.gov
Pour tout complément d'information, veuillez contacter Louis Tonelli, Vice-président des relations avec les investisseurs au +1-905-726-7035.
Pour toute question concernant la téléconférence, veuillez contacter Karin Kaminski au +1-905-726-7103.