Magna annonce ses résultats pour le deuxième trimestre et en cumul annuel
AURORE, Canada, August 9 /PRNewswire/ -- Magna International Inc.(TSX: MG.A, TSX: MG.B; NYSE: MGA) a aujourd'hui annoncé ses résultats financiers pour le deuxième trimestre et le semestre clos le 30 juin 2007.
TRIMESTRE CLOS SEMESTRE CLOS 30 JUIN 30 JUIN 2007 2006 2007 2006 Chiffre d'affaires 6 731 US$ (2) 6 369 US$ 13 154 US$ 12 388 US$ Bénéfice d'exploitation 377 US$ 286 US$ 682 US$ 595 US$ Bénéfice net 262 US$ 193 US$ 480 US$ 405 US$ Bénéfice par action Après dilution 2,35 CDN$ 1,75 CDN$ 4,32 CDN$ 3,66 CDN$
Tous les montants sont en millions de dollars américains, sauf les données par action.
TRIMESTRE CLOS LE 30 JUIN 2007
Nous affichons des ventes de 6,7 milliards USD pour le deuxième trimestre clos le 30 juin 2007, soit une hausse de 6 % par rapport au deuxième trimestre 2006. Ce meilleur résultat s'explique par un accroissement des ventes de notre production en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde, contrebalancé en partie par des réductions du chiffre d'affaires montage complet de véhicules et de celui des créneaux outillage, ingénierie et autres.
Au cours du deuxième trimestre 2007, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule nord-américain et européen a augmenté de 7 % et 19 % respectivement par rapport au deuxième trimestre 2006. Au cours du deuxième trimestre 2007, la production de véhicules nord-américains a chuté de 2 % tandis que celle de véhicules européens a augmenté de 1 %, chaque pourcentage étant comparé au deuxième trimestre 2006.
Le chiffre d'affaires montage complet de véhicules a baissé de 1 % pour atteindre 1,064 milliard USD au deuxième trimestre 2007 contre 1,075 milliard USD au deuxième trimestre 2006, alors que les volumes de montage complet de véhicules ont décliné de 12 % par rapport au deuxième trimestre 2006.
Notre bénéfice d'exploitation s'élevait à 377 millions USD au deuxième trimestre clos le 30 juin 2007 contre 286 millions USD au deuxième trimestre clos le 30 juin 2006, et notre bénéfice net au deuxième trimestre 2007 atteignait 262 millions USD contre 193 millions USD au deuxième trimestre 2006.
Le bénéfice dilué par action était de 2,35 USD au deuxième trimestre clos le 30 juin 2007 contre 1,75 USD pour la même période de l'exercice précédent.
Au cours du deuxième trimestre clos le 30 juin 2007, nous avons généré un flux de trésorerie provenant des activités d'exploitation, avant les variations d'actifs et de passifs d'exploitation hors trésorerie, à hauteur de 522 millions USD et investi 240 millions USD dans ces derniers. Au deuxième trimestre 2007, le montant total des investissements s'élevait à 147 millions USD, dont 137 millions USD pour l'ajout d'immobilisations corporelles et 10 millions d'augmentation en investissements et autres actifs.
SIX MOIS CLOS LE 30 JUIN 2007
Nous affichons des ventes de 13,2 milliards USD pour le deuxième semestre clos le 30 juin 2007, soit une hausse de 6 % par rapport au deuxième semestre clos le 30 juin 2006. Ce meilleur résultat s'explique par un accroissement des ventes de la production et des montages de véhicules complets en Amérique du Nord, en Europe et dans le reste du monde, contrebalancé en partie par des réductions du chiffre d'affaires des créneaux outillage, ingénierie et autres.
Au cours du deuxième semestre 2007, la valeur moyenne en dollars du contenu par véhicule nord-américain et européen a augmenté de 8 % et 17 % respectivement par rapport au semestre équivalent de l'exercice 2006. Au cours du deuxième semestre clos le 30 juin 2007, la production de véhicules nord-américains a chuté de 5 % tandis que celle de véhicules européens a augmenté de 3 %, chaque pourcentage étant comparé au deuxième semestre clos le 30 2006.
Le chiffre d'affaires montage complet de véhicules a augmenté de 3 % pour atteindre 2,168 milliard USD au semestre clos le 30 juin 2007 contre 2,115 milliard USD au semestre clos le 30 juin 2006, alors que les volumes de montage complet de véhicules ont décliné de 8 % par rapport aux premiers six mois de 2006.
Notre bénéfice d'exploitation s'élevait à 682 millions USD pour les six mois clos le 30 juin 2007 contre 595 millions USD pour les six mois clos le 30 juin 2006, et notre bénéfice net pour les premiers six mois de 2007 atteignait 480 millions USD contre 405 millions USD pour les six premiers mois de 2006.
Le bénéfice dilué par action était de 4,32 USD pour les six mois clos le 30 juin 2007 contre 3,66 USD pour les six mois clos le 30 juin 2006.
Pour le semestre clos le 30 juin 2007, nous avons généré un flux de trésorerie provenant des activités d'exploitation, avant les variations d'actifs et de passifs d'exploitation hors trésorerie, à hauteur de 958 millions USD et investi 411 millions USD dans ces derniers. Au premier semestre 2007, le montant total des investissements s'élevait à 338 millions USD, dont 262 millions USD pour l'ajout d'immobilisations corporelles, 46 millions pour l'achat de filiales et une augmentation de 30 millions en investissements et autres actifs.
Un rapport détaillé de nos résultats financiers consolidés pour le deuxième trimestre et le semestre clos le 30 juin 2007, figure dans le document intitulé << Management's Discussion and Analysis of Results of Operations and Financial Position >> (commentaires et analyse par la direction des résultats d'exploitation et de la situation financière) ainsi que dans les états financiers consolidés intermédiaires non audités et les notes afférentes qui sont joints au présent communiqué.
PERSPECTIVES 2007
Pour tout l'exercice 2007, nous prévoyons un chiffre d'affaires consolidé se situant entre 24,3 milliards USD et 25,6 milliards USD, sur la base d'une production d'environ 15,2 millions unités en Amérique du Nord et environ 15,7 millions d'unités en Europe pour tout l'exercice 2007. Pour tout l'exercice 2007, la valeur moyenne en dollars du contenu du véhicule devrait se situer entre 820 USD et 850 USD en Amérique du Nord et 400 USD et 425 USD en Europe. Nous anticipons un chiffre d'affaire de montage complet de véhicule entre 3,7 milliards USD et 4,0 milliards USD.
Par ailleurs nous prévoyons une fourchette de dépenses en immobilisations entre 800 millions USD et 850 millions USD pour tout l'exercice 2007.
Dans nos perspectives 2007, nous n'avons pris en compte aucune acquisition ou désinvestissement significatif ni aucun conflit social notable dans nos principaux marchés. En outre, nous avons anticipé que les taux de change pour les devises les plus courantes avec lesquelles nous travaillons en relation avec notre monnaie de présentation des états financiers, le dollar américain, resteront similaires aux taux actuels.
AUTRES ASPECTS
En vertu des statuts de notre entreprise, les actionnaires en actions à droit de vote subalterne de catégorie A et en actions de catégorie B peuvent prétendre aux dividendes totaux suivants, pour un exercice financier : (a) au moins 10 % des bénéfices après impôts de Magna (ainsi que définis par les statuts de l'entreprise) pour l'exercice en cours et (b) en moyenne au moins 20 % des bénéfices après impôts de Magna pour le présent exercice et les deux exercices immédiatement précédents. Magna a respecté cette exigence depuis 1992 et a l'intention de continuer à la respecter dans sa totalité.
Basé sur les résultats financiers des six premiers mois clos le 30 juin 2007, notre conseil d'administration a déclaré un dividende trimestriel de 0,36 USD par action en ce qui concerne les actions à droit de vote subalterne de catégorie A et les actions de catégorie B en circulation, pour le trimestre clos le 30 juin 2007. Le dividende est payable le 14 septembre 2007 aux actionnaires enregistrés le 31 août 2007.
En prenant cette décision, le conseil d'administration a reconsidéré et a décidé d'annuler la formule de dividende décrite dans notre communiqué en date du 2 avril 2007 qui aurait eu pour effet de maintenir un montant constant de dividende dans chacun des trois premiers trimestres sur la bases des résultats de l'exercice précédent et de nécessiter un ajustement pour le quatrième trimestre pour se conformer au paiement de 20 % établi pas ladite formule. Le conseil d'administration se réserve le droit de modifier le dividende à tout moment et pour n'importe quelle raison sous réserve des obligations des statuts de l'entreprise, particulièrement en réponse aux circonstances financières et d'exploitation ou toute autre conjoncture pertinente.
Nous sommes l'équipementier automobile le plus diversifié du monde. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes, des assemblages, des modules et des composants automobiles. Nous mettons au point et assemblons des véhicules complets, principalement destinés à la vente aux équipementiers automobiles et de véhicules utilitaires légers en Amérique du Nord, Europe, Asie, Amérique du Sud et Afrique. Nos capacités incluent la conception, l'ingénierie, les essais et la fabrication des pièces suivantes : carrosseries métalliques et structures, intérieurs, sièges, extérieurs, toits, transmissions, systèmes de vision, systèmes électroniques et systèmes de fermeture, ainsi que l'ingénierie et le montage complets de véhicules.
Nous employons environ 83 000 personnes, répartis dans 236 centres de fabrication et 63 centres de développement et d'ingénierie présents dans 23 pays.
Nous organisons une téléconférence pour les analystes et les actionnaires qui souhaitent discuter de nos résultats du deuxième trimestre, le jeudi 9 août à 8 h 00 HAE. Elle sera présidée par Vincent J. Galifi, vice-président directeur et directeur des finances. Le numéro de téléphone est le 1-800-379-4140 en Amérique du Nord. Pour les appels depuis le reste du monde, composez le 1-416-620-5690. Veuillez appeler au moins dix minutes avant le début de la téléconférence. Celle-ci sera également webdiffusée sur le site de la société : http://www.magna.com. Le diaporama qui l'accompagnera sera disponible sur ce site jeudi matin, avant l'heure fixée pour la téléconférence.
Pour plus de renseignements, veuillez contacter Louis Tonelli, vice-président responsable des relations avec les investisseurs en composant le +1-905-726-7035.
Pour les questions de téléconférence, prière de s'adresser à Karin Kaminski au +1-905-726-7103.
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
Ce communiqué peut contenir des déclarations qui, dans la mesure où elles ne sont pas des faits historiques, constituent des << énoncés prospectifs >> en vertu de la législation en vigueur sur les valeurs mobilières. Les énoncés prospectifs peuvent inclure des projections financières ou autres, ainsi que des déclarations concernant nos projets, objectifs ou performances économiques futures ou les hypothèses sous-jacentes à toute déclaration de cette nature. Nous utilisons des termes comme << pouvoir >>, << probablement >>, << supposer >>, << anticiper >>, << croire >>, << envisager >>, << projeter >>, << prévoir >>, << prévisions >> et << estimer >>, ainsi que le futur ou le conditionnel et des expressions similaires pour identifier ces énoncés prospectifs. Lesdits énoncés prospectifs reposent sur des hypothèses et des analyses formulées à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, de la situation actuelle et des développements escomptés, ainsi que sur d'autres facteurs jugés pertinents dans les circonstances présentes. Toutefois, les énoncés prospectifs sont soumis à divers risques, hypothèses et incertitudes qui pourraient entraîner un écart entre les résultats et les événements réels et les attentes et prévisions de la société. Ces risques, hypothèses et incertitudes comprennent, entre autres, ceux associés à l'alliance stratégique avec Russian Machines, y compris : le risque que les avantages, les prévisions de croissance et les objectifs stratégiques devant être concrétisés suite à l'alliance stratégique avec Russian Machines ne le soient pas en partie ou totalement ou prennent plus longtemps que prévu à l'être ; le risque d'être administré par un conseil d'administration dans lequel Stronach Trust et Russian Machines ont chacun le droit de désigner indirectement un nombre égal de nominés en plus des PDG adjoints au point que l'on considère que nous sommes effectivement contrôlés indirectement par Stronach Trust et Russian Machines tant qu'un accord de gouvernance reste en vigueur entre eux ; le risque que notre stratégie russe nécessite des investissement et des activités commerciales et d'exploitation en Russie, nous exposant alors aux risques et incertitudes politiques, économiques et réglementaires de ce pays ; la possibilité que Russian Machines exerce son droit de reprendre son investissement dans Newco et Newco II et de se retirer de l'accord de gouvernance en connexion avec l'Accord, à n'importe quel moment après deux ans ; la possibilité que Stronach Trust exerce son droit de demander à Russian Machines de reprendre son investissement dans Newco et Newco II et de se retirer desdits accords, à n'importe quel moment après trois ans ; la possibilité que l'investisseur dans Russian Machines exerce son droit de demander à Russian Machines de reprendre son investissement dans Newco et Newco II et de se retirer de ces accords à tout moment si un tel investisseur est fondé à réaliser son prêt à Russian Machines ; le risque que les conditions précédant la conclusion de l'Accord ne soient pas satisfaites ou, satisfaites selon un calendrier retardé ; et la survenance de tout événement, changement ou toute autre circonstance susceptible d'entraîner la résiliation de l'Accord de Transaction, le retard de la conclusion de l'Accord ou l'échec de la conclusion de l'Accord pour toute autre raison. En plus des risques, hypothèses et incertitudes associés à l'alliance stratégique envisagée, il existe des risques et des incertitudes encourus généralement par Magna et ses activités, y compris l'impact de : la baisse des volumes de production et les évolutions de la demande de véhicules ; la réduction de la production de certains véhicules, notamment des véhicules utilitaires légers ; la résiliation ou la non-reconduction par nos clients de contrats de matériel ; notre capacité à compenser les augmentations du prix des matières premières telles que l'acier et les résines, ainsi que les prix de l'énergie ; les fluctuations des devises ; notre capacité à compenser les ristournes demandées par nos clients ; notre dépendance vis-à-vis de la sous-traitance pratiquée par nos clients ; notre capacité à concurrencer les fournisseurs implantés dans des pays à bas coûts ; l'évolution de notre ventilation des profits entre les juridictions offrant des taux d'imposition plus faibles et celles avec des taux d'imposition plus élevés, ainsi que notre capacité à tirer pleinement parti des pertes fiscales ; les autres expositions fiscales potentielles ; les difficultés financières de certains de nos fournisseurs et clients ; l'incapacité de nos clients à remplir leurs obligations financières à notre égard ; notre capacité à recouvrer la totalité de nos frais de mise en exploitation ; les coûts de garantie et de rappel ; les demandes d'indemnités pour vice de fabrication non couvertes par notre assurance ; les dépenses associées à la restructuration et la rationalisation de certaines de nos opérations ; les dépenses de dégradation ; notre capacité à identifier, conclure et intégrer avec succès des acquisitions ; les risques associés aux nouveaux lancements de programmes ; les poursuites judiciaires à notre encontre ; les risques associés aux activités dans les pays étrangers ; les activités syndicales sur nos sites ; les arrêts de travail et les conflits du travail ; les changements législatifs et réglementaires ; les coûts associés à la conformité aux lois et aux règlements sur la protection de l'environnement ; les conflits d'intérêts potentiels impliquant notre actionnaire majoritaire, le Stronach Trust ; et les autres facteurs indiqués dans notre formulaire d'information annuel déposé auprès des autorités boursières canadiennes et dans notre rapport annuel sur le formulaire 40-F soumis à la Commission américaine des opérations de bourse (SEC) et tous les rapports ultérieurs. Lors de l'évaluation des énoncés prospectifs, le lecteur devrait tenir compte des divers facteurs susceptibles d'entraîner un écart substantiel entre les résultats ou les événements réels et ceux figurant dans lesdits énoncés prospectifs. Sauf stipulation contraire de la législation en vigueur sur les valeurs mobilières, la société décline toute responsabilité de mise à jour et de révision des énoncés prospectifs, que ce soit à la lumière de nouvelles informations, d'événements, de résultats, de circonstances ou d'autres facteurs.
Pour de plus amples renseignements sur Magna, consultez notre site Web sur http://www.magna.com. Des exemplaires des états financiers et d'autres documents publics sont disponibles sur Internet dans le système d'analyse et de recherche de documents électroniques (SEDAR pour System for Electronic Document Analysis and Retrieval) des autorités boursières canadiennes à l'adresse http://www.sedar.com et dans le système de collecte, d'analyse et de recherche de données électroniques (EDGAR pour Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval System) de la Commission américaine des opérations de bourse, accessible via http://www.sec.gov.


