Info, dépêche ou communiqué de presse


mercredi 5 décembre 2007 à 10h17

Diskeeper 2008 passe à un niveau supérieur sur le marché international


Diskeeper Corporation Europe annonce que son défragmenteur multi primé Diskeeper® est maintenant distribué en huit langues différentes, ce qui permet à un nombre sans cesse croissant d'individus dans le monde entier d'utiliser Diskeeper® 2008 dans leur langue maternelle.

Soucieuse de rendre l'utilisation de ses produits aussi simple et conviviale que possible, la société Diskeeper a proposé le nouveau Diskeeper® 2008 en 8 langues différentes dès le premier jour de son lancement.

Paul Hoole, Directeur général, déclare : «La publication différée de logiciels dans certaines langues appartient désormais au passé. Grâce à notre équipe extrêmement dévouée, toujours plus d'individus peuvent bénéficier des avantages offerts par Diskeeper dans leur propre langue, au même moment».

Diskeeper® 2008 est maintenant simultanément disponible en anglais, allemand, français, espagnol, italien, ainsi qu'en japonais, chinois simplifié et chinois traditionnel.

Profitez en exclusivité d'une version d'essai gratuite de Diskeeper® 2008 sur www.diskeepereurope.com.

À propos de Diskeeper Corporation - Innovators in Performance and Reliability Technologies :

Avec plus de 26 millions de licences vendues, des particuliers aux grandes entreprises, tous font confiance au logiciel Diskeeper pour apporter des performances et une fiabilité inégalées à leurs ordinateurs portables, ordinateurs de bureau et serveurs. Diskeeper Corporation fournit en outre une protection instantanée des données et une récupération immédiate des fichiers grâce à Undelete®.

© 2007 Diskeeper Corporation. Tous droits réservés. Diskeeper, Undelete, InvisiTasking, Frag Shield, I-FAAST, Disk Performance Analyzer for Networks et Innovators in Performance and Reliability Technologies sont des marques de commerce ou des marques déposées détenues par Diskeeper Corporation, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Le texte du communiqué issu dune traduction ne doit daucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue dorigine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

ContactsDiskeeper Corporation Europe
Céline Bouquillon, +44 (0) 1342327477
c.bouquillon@diskeeper.co.uk

Copyright Business Wire 2007
© 2002-2025 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée vendredi 24 octobre 2025 à 6h13m50