Le B-Roll des communiqués de Pioneer faits lors du Salon CES de 2008 sera disponible via satellite
Pioneer Electronics :
|
DE QUOI S’AGIT-IL ? : |
Le B-Roll (compilation d’images vidéo) des communiqués de Pioneer faits lors du salon Consumer Electronic Show de 2008 sera disponible via satellite. Lors du CES, Pioneer Electronics dévoilera ses deux nouvelles technologies révolutionnaires de visualisation rassemblées dans le cadre de son projet baptisé KURO : contraste extrême et design d’avant-garde. Avec les premiers écrans plasma capables de produire le noir absolu, le concept du contraste extrême remettra sur l’avant de la scène le débat sur les plages de contraste. Le concept de design d’avant-garde est illustré par l’écran de 50 pouces le plus plat du monde (9 millimètres). Le B-roll contiendra entre autres : | |
| -- Des images des nouveaux concepts de visualisation présentés dans la cabine de projection de Pioneer | ||
| -- Un entretien avec Russ Johnston, vice-président exécutif de la division « Marketing and Product Planning for the Home Entertainment and Business Solutions Group » de Pioneer Electronics (USA) Inc. | ||
| -- Un entretien avec Marnix Somers, directeur de la division « Home Business » de Pioneer Europe | ||
| -- Des images de la conférence de presse dévoilant les nouveaux concepts | ||
| -- Des images du salon | ||
|
QUAND ? : |
Mardi 8 janvier 2008, de 2 H 00 à 2 H 15 PST (soit de 10 H 00 à 10 H 15 GMT) |
|
| Mardi 8 janvier 2008, de 5 H 00 à 5 H 15 PST (soit de 8 H 00 à 8 H 15 EST) | ||
|
OÙ ? : |
Galaxy 17 KU Transponder 10 | |
| Liaison descendante (downlink) 11900.000 vertical | ||
| Le 08/01/2008 de 5 H 00 à 5 H 15 (soit à 2 H 00 PST ou 10 H 00 GMT) | ||
| Le 08/01/2008 de 8H00 à 8 H 15 (soit à 5 H 00 PST ou 8 H 00 EST) |
Pioneer est l’un des principaux fabricants de produits électroniques destinés au grand public et aux entreprises, notamment dans les secteurs de l’audio, de la vidéo et de l’électronique automobile. Ses actions sont cotées à la bourse de Tokyo.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008


