Commentaires de Petroplus relatifs au fonctionnement de la raffinerie BRC
Informations réglementaires :
Petroplus Holdings AG (SWX: PPHN) a annoncé aujourd'hui qu'elle continue à maintenir des capacités de traitement limitées dans sa raffinerie BRC suite à l'incendie survenu le 9 juin 2008. Des estimations se poursuivent pour déterminer l'étendue des dommages causés à l'unité Visbreaker.
La raffinerie fait actuellement fonctionner les unités non affectées qui incluent les appareils d'hydrotraitement de naphta et de distillats, le reformeur catalytique, l'unité d'isomérisation et l'unité de récupération des gaz de pétrole liquéfiés, qui permettent à la raffinerie de produire du gasoil, du mazout domestique et des composants de carburant. La distillation du pétrole brut a été totalement suspendue mais devrait reprendre d'ici quelques semaines. En nous basant sur des estimations préliminaires, nous espérons actuellement que la raffinerie fonctionnera à nouveau normalement d'ici la fin du mois de juillet. Les coûts directs des réparations ne devraient pas dépasser deux millions de dollars US.
Petroplus Holdings AG est la plus grande entreprise indépendante de raffinage et de distribution de produits pétroliers d'Europe. Petroplus concentre ses activités sur le raffinage et possède et exploite actuellement sept raffineries en Europe : la raffinerie de Coryton située sur l'estuaire de la Tamise, au Royaume-Uni, la raffinerie d’Ingolstadt à Ingolstadt, en Allemagne, la raffinerie Belgium Refining Company d'Anvers, en Belgique, la raffinerie de Petit Couronne à Petit Couronne, en France, la raffinerie de Cressier dans le canton de Neuchâtel, en Suisse, la raffinerie de Reichstett en Alsace, en France et la raffinerie de Teesside à Teesside, au Royaume-Uni. La capacité de débit de toutes les raffineries réunies est de l'ordre de 864 000 bpj.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Copyright Business Wire 2008