Magna annonce sa participation continue dans la solution proposée en faveur d'Opel
AURORA, Canada, June 1 /PRNewswire/ -- Magna International Inc. (TSX: MG.A, NYSE : MGA) a annoncé ce jour que les vastes négociations menées ces quatre derniers jours avec différentes parties prenantes, notamment des représentants du gouvernement fédéral ainsi que de l'État allemand, GM Europe, General Motors Corporation et le Département du Trésor des États-Unis, ont abouti à la définition d'un cadre conceptuel qui devrait permettre à Opel d'éviter un éventuel dépôt de bilan et de poursuivre la restructuration nécessaire en vue de sa viabilité immédiate et à long terme. Le cadre reflète le montant total des investissements et titres de participation précédemment révélé le 22 mai 2009.
Frank Stronach, Président-directeur général de Magna, déclare: << Bien que les récentes négociations aient parfois été âpres et difficiles, je pense que nous sommes parvenus à une solution constructive qui constitue un scénario << gagnant-gagnant >> pour l'ensemble des parties prenantes et qui placera Opel en situation de pouvoir soutenir la concurrence et de réussir. Nous nous félicitons du dévouement de chacune des parties intéressées et sommes impatients de poursuivre notre collaboration avec General Motors, les gouvernements allemands, ainsi qu'avec l'ensemble des autres parties prenantes afin de transformer notre concept en réalité lors de la prochaine phase du processus, tandis que les parties continuent de travailler à l'élaboration des accords définitifs >>.
Il n'y aucune garantie que les opérations résulteront de la participation actuelle de Magna.
Nous sommes le fournisseur automobile mondial le plus diversifié. Nous concevons, développons et fabriquons des systèmes technologiques avancés ainsi que des assemblages, des modules et des composants, et nous fabriquons et assemblons des véhicules complets destinés principalement à la vente auprès de fournisseurs de matériaux originaux (OEM) de voitures et véhicules utilitaires légers.
Nos capacités recouvrent la conception, l'ingénierie, les tests et la fabrication de systèmes intérieurs pour automobiles, de systèmes de sièges, de systèmes de fermetures, de systèmes de structure et de châssis, de systèmes de vision, de systèmes électroniques, de systèmes extérieurs, de systèmes de transmission, de systèmes de toits, ainsi que l'ingénierie et l'assemblage de véhicules complets.
Nous employons approximativement 74 000 personnes au sein de 240 unités de fabrication et disposons de 86 centres de développement de produits, d'ingénierie et de ventes dans 25 pays.
Déclarations prévisionnelles
Ce communiqué de presse contient des déclarations qui, dans la mesure où elles ne sont pas des narrations de faits historiques, constituent des << déclarations prévisionnelles >> au sens de la législation en vigueur en matière de titres de placement. Les déclarations prévisionnelles peuvent inclure des projections de nature financière et autre, ainsi que des déclarations concernant nos programmes futurs, nos objectifs ou nos performances économiques, ou des hypothèses sous-jacentes relatives à ce qui précède. Nous avons utilisé des mots tels que << peuvent >>, << seraient >>, << pourraient >>, << seront >>, << probablement >>, << prévoir >>, << anticiper >>, << penser >>, << avoir l'intention de >>, << prévoir >>, << envisager >>, << estimer >> et autres expressions similaires pour identifier les déclarations prévisionnelles. Ces déclarations prévisionnelles reposent sur les hypothèses et analyses réalisées par nos soins à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des futurs développements attendus, ainsi que de tout autre facteur que nous jugerions approprié en regard des circonstances. Cependant, la conformité de nos résultats et développements réels avec nos attentes et prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, y compris, mais ne s'y limitant pas: à l'éventualité d'une récession mondiale prolongée, et notamment ses effets sur nos liquidités; à la diminution des volumes de production et la baisse des ventes; à l'impact d'une intervention financière du gouvernement dans l'industrie automobile; la restructuration de l'industrie automobile au plan mondial, y compris la faillite de Chrysler et le risque de faillite d'autres clients; aux difficultés financières de certains de nos fournisseurs et aux risques de dépôt de bilan, de faillite ou de réorganisation financière auxquels ils pourraient être exposés; à la réorganisation et/ou la réduction des effectifs inhérente à la rationalisation de certaines de nos unités; aux charges de moins-values; aux changements de technologie; à notre capacité à parvenir à accroître notre volume de ventes vers des clients non traditionnels; à la réduction des volumes de production de certains véhicules, tels que certains types de véhicules utilitaires légers; à notre dépendance à l'égard de l'externalisation par nos clients; aux risques liés à l'exercice d'une activité à l'étranger, notamment en Russie, en Inde et en Chine; à notre capacité à modifier rapidement nos méthodes de fabrication en vue de tirer avantage des possibilités de diminution des coûts de fabrication; à la résiliation ou au non-renouvellement de tous types de contrats par nos clients; aux perturbations enregistrées sur les marchés des capitaux et des crédits; aux fluctuations de valeur de certaines devises; à notre capacité à identifier, achever et intégrer efficacement les acquisitions; à notre capacité à compenser les concessions sur les tarifs exigées par nos clients; aux pressions continuelles sur les tarifs exercées par nos clients; aux coûts de garantie et de rappel de produits; aux demandes d'indemnisation dans le cadre de notre responsabilité à l'égard des produits excédant notre couverture; aux changements dans la combinaison de nos recettes entre les juridictions offrant de faibles taux d'imposition et celles assujetties à des taux d'imposition plus élevés, ainsi qu'à notre aptitude à tirer pleinement avantage des pertes fiscales; à d'autres expositions fiscales potentielles; aux plaintes légalement formulées contre nous; aux interruptions ainsi qu'aux conflits du travail; aux modifications des lois et des réglementations gouvernementales; aux coûts associés au respect des lois et réglementations environnementales; aux conflits d'intérêts potentiels pouvant impliquer notre principal actionnaire indirect, le << Stonach Trust >>; ainsi qu'à d'autres facteurs mentionnés dans notre notice annuelle déposée auprès des Commissions des titres financiers du Canada et dans notre déclaration annuelle 40-F déposée auprès de la Commission des titres financiers et des bourses des États-Unis, et autres déclarations. Lors de l'évaluation des déclarations prévisionnelles, les lecteurs devront examiner attentivement les différents facteurs pouvant amener les faits ou résultats réels à différer sensiblement de ceux exprimés dans lesdites déclarations prévisionnelles. Sauf dispositions contraires stipulées dans les lois relatives aux valeurs mobilières en vigueur, nous n'envisageons pas et déclinons toute obligation de mettre à jour ou de modifier ces déclarations prévisionnelles de telle sorte qu'elles reflètent les informations, faits, résultats, circonstances ou autres, ultérieurs.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter: Vincent J. Galifi, vice-président et directeur financier de Magna au +1-905-726-7100.


