Info, dépêche ou communiqué de presse


mercredi 20 février 2008 à 4h46

Toshiba annonce la cessation d'arrêt de l'activité HD DVD


La société Toshiba Corporation a annoncé aujourdhui avoir entrepris une analyse de fond de sa stratégie globale pour le HD DVD et avoir décidé de ne plus développer, fabriquer ouni commercialiser de lecteurs et denregistreurs HD DVD. Cette décision fait suite aux récents changements majeurs du intervenus sur le marché. Toshiba continuera continuera, toutefois, à fournir une assistance technique et un service après-vente complets à tous les détenteurs de produits HD DVD Toshiba.

Le HD DVD a été développé pour offrir au grand public laccès, à un prix abordable, à un contenu haute définition de haute qualité et le préparer à la convergence numérique de demain, lorsque la fusion de lélectronique grand public et des technologies de linformation et de la communication continuera à évoluerà progresser.

« Nous avons soigneusement évalué limpact à long terme de la poursuite de cette dite « guerre des formats de nouvelle génération » et sommes arrivéspour arriver à la conclusion quune décision rapide aiderait au mieux le marché à se développer ,», a déclaré Atsutoshi Nishida, président-directeur général de Toshiba Corporation. « Bien que nous soyons déçus pour la société et plus encore pour le grand public, la véritable opportunité dun marché de masse pour le contenu haute définition reste inexploitée et la société Toshiba est à la fois en mesure et déterminée à utiliser son talent, sa technologie et sa propriété intellectuelle pour que la convergence numérique devienne réalité. »

Toshiba restera en tête de linnovation dans un large éventail de technologies qui vont promouvoir laccès du marché de masse au contenu haute définition. Celles-ci incluent la mémoire flash NAND haute capacité, les disques durs petit format, les CPU de nouvelle génération, le traitement dimage, les technologies sans fil et de cryptage. La société prévoit deffectuer ses prochaines annonces autour de t sa progression stratégique dans ces technologies de convergence..

La société Toshiba commencera à réduire les livraisons de lecteurs et denregistreurs HD DVD aux réseaux de vente au détail, avec pour objectif, la cessation de cette activité fin mars 2008. Toshiba prévoit également de discontinuerarrêter la production en volume des lecteurs de disques HD DVD pour les applications comme les PC et les jeux dans le même délai ;, toutefois, la société poursuivra ses efforts pour répondre aux besoins des clients. Elle continuera lévaluation de la position des notebooks avec lecteur HD DVD intégré au sein de lactivité globale du PC par rapport à la demande future du marché.

Cette décision naura aucune incidence sur lengagement de Toshiba envers le DVD standard et la société poursuivra sa commercialisation des lecteurs et des enregistreurs de DVD conventionnels. La société Toshiba a bien lintention de continuer à participer au développement du secteur du DVD, en tant que membre du Forum du DVD, organisation internationale qui regroupe quelques 200 sociétés membres tous engagés dans la discussion et la définition des meilleurs formats de disques optiques pour le grand public et les secteurs associés.

La société Toshiba a également lintention de conserver des relations de collaboration avec les sociétés qui ayant rejoint Toshiba pour travailler au développement duà développer le marché du HD DVD, notamment Universal Studios, Paramount Pictures et DreamWorks Animation, dimportants fournisseurs japonais et européens de contenu sur le marché du divertissement, ainsi que des leaders du secteur des technologies de linformation et de la communication, notamment Microsoft, Intel et HP. Toshiba étudiera la possibilité dune collaboration avec ces sociétés pour ouvrir des opportunités commerciales futures basées sur les nombreux atouts générés par le développement du HD DVD.

Le texte du communiqué issu dune traduction ne doit daucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue dorigine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

ContactsToshiba Corporation
Keisuke Ohmori, +81-3-3457-2105
Département de la communication dentreprise
http://www.toshiba.co.jp/contact/media.htm
ou
Weber Shandwick pour Toshiba
Dane Estes, +1-425-452-5400
dane.estes@webershandwick.com

Copyright Business Wire 2008
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée samedi 11 avril 2026 à 16h03m21