Info, dépêche ou communiqué de presse


mercredi 20 février 2008 à 5h11

Toshiba va renforcer la capacité des fabs


La société Toshiba Corporation a annoncé aujourdhui son intention de renforcer son leadership en matière de capacité des fabs en construisant deux unités de production de pointe, lune à Yokkaichi, préfecture de Mie et lautre à Kitakami, préfecture dIwate. Une des nouvelles fabs fabriquera initialement les générations avancées de mémoire flash NAND. Elle devrait également produire la mémoire future. Lautre fab offrira la capacité de répondre aux besoins futurs de Toshiba dans le domaine des semi-conducteurs.

En construisant deux unités de production en parallèle, Toshiba se positionnera pour répondre à point nommé aux fortes augmentations de la demande et renforcera encore sa compétitivité dans le secteur des semi-conducteurs.

Les nouvelles fabs seront construites sur le site de la société Iwate Toshiba Electronics Co., Ltd. (Iwate Toshiba), une filiale consolidée de Toshiba, toute proche du site dexploitation de Toshiba à Yokkaichi où quatre fabs de mémoire flash NAND fonctionnent déjà. À lissue de toutes les procédures nécessaires, la construction des nouvelles fabs devrait commencer au printemps 2009, avec un objectif dachèvement des travaux pour 2010. Le détail de la programmation de la construction sera finalisé en temps utile, en fonction de la progression des autorisations et de lévolution des tendances du marché.

Dautre part, aujourdhui, les sociétés Toshiba et SanDisk Corporation ont également signé un protocole daccord non-contraignant relatif à lune des nouvelles fabs, ciblant une date de démarrage de la production à lhorizon 2010, en y associant un partenariat de production. Les détails relatifs à cette fab, notamment lemplacement du site, seront finalisés à mesure de lavancement du projet.

Ultérieurement, Toshiba prévoit dévoquer avec la société SanDisk, son intérêt à participer à lautre nouvelle fab.

Le texte du communiqué issu dune traduction ne doit daucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue dorigine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

ContactsToshiba Corporation
Hiroko Mochida, +81-(3)3457-2105
Département de la communication dentreprise
Groupe de relations avec les médias internationaux
http://www.toshiba.co.jp/contact/media.htm

Copyright Business Wire 2008
© 2002-2026 BOURSICA.COM, tous droits réservés.

Réalisez votre veille d’entreprise en suivant les annonces de la Bourse

Par la consultation de ce site, vous acceptez nos conditions (voir ici)

Page affichée samedi 11 avril 2026 à 14h38m33